WeBible
Aleppo Codex
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
aleppo
יְחֶזְקֵאל 24
1 - ויהי דבר יהוה אלי בשנה התשיעית בחדש העשירי בעשור לחדש לאמר
Select
1 - ויהי דבר יהוה אלי בשנה התשיעית בחדש העשירי בעשור לחדש לאמר
2 - בן אדם כתוב (כתב) לך את שם היום—את עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושלם בעצם היום הזה
3 - ומשל אל בית המרי משל ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה שפת הסיר שפת וגם יצק בו מים
4 - אסף נתחיה אליה כל נתח טוב ירך וכתף מבחר עצמים מלא
5 - מבחר הצאן לקוח וגם דור העצמים תחתיה רתח רתחיה גם בשלו עצמיה בתוכה {ס}
6 - לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים—סיר אשר חלאתה בה וחלאתה לא יצאה ממנה לנתחיה לנתחיה הוציאה לא נפל עליה גורל
7 - כי דמה בתוכה היה על צחיח סלע שמתהו לא שפכתהו על הארץ לכסות עליו עפר
8 - להעלות חמה לנקם נקם נתתי את דמה על צחיח סלע—לבלתי הכסות {פ}
9 - לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים גם אני אגדיל המדורה
10 - הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו
11 - והעמידה על גחליה רקה למען תחם וחרה נחשתה ונתכה בתוכה טמאתה—תתם חלאתה
12 - תאנים הלאת ולא תצא ממנה רבת חלאתה באש חלאתה
13 - בטמאתך זמה יען טהרתיך ולא טהרת—מטמאתך לא תטהרי עוד עד הניחי את חמתי בך
14 - אני יהוה דברתי באה ועשיתי לא אפרע ולא אחוס ולא אנחם כדרכיך וכעלילותיך שפטוך נאם אדני יהוה {פ}
15 - ויהי דבר יהוה אלי לאמר
16 - בן אדם הנני לקח ממך את מחמד עיניך במגפה ולא תספד ולא תבכה ולוא תבוא דמעתך
17 - האנק דם מתים אבל לא תעשה—פארך חבוש עליך ונעליך תשים ברגליך ולא תעטה על שפם ולחם אנשים לא תאכל
18 - ואדבר אל העם בבקר ותמת אשתי בערב ואעש בבקר כאשר צויתי
19 - ויאמרו אלי העם הלא תגיד לנו מה אלה לנו כי אתה עשה
20 - ואמר אליהם דבר יהוה—היה אלי לאמר
21 - אמר לבית ישראל כה אמר אדני יהוה הנני מחלל את מקדשי גאון עזכם מחמד עיניכם ומחמל נפשכם ובניכם ובנותיכם אשר עזבתם בחרב יפלו
22 - ועשיתם כאשר עשיתי על שפם לא תעטו ולחם אנשים לא תאכלו
23 - ופארכם על ראשיכם ונעליכם ברגליכם—לא תספדו ולא תבכו ונמקתם בעונתיכם ונהמתם איש אל אחיו
24 - והיה יחזקאל לכם למופת ככל אשר עשה תעשו בבואה—וידעתם כי אני אדני יהוה {ס}
25 - ואתה בן אדם—הלוא ביום קחתי מהם את מעוזם משוש תפארתם את מחמד עיניהם ואת משא נפשם בניהם ובנותיהם
26 - ביום ההוא יבוא הפליט אליך להשמעות אזנים
27 - ביום ההוא יפתח פיך את הפליט ותדבר ולא תאלם עוד והיית להם למופת וידעו כי אני יהוה {פ}
יְחֶזְקֵאל 24:1
1 / 27
ויהי דבר יהוה אלי בשנה התשיעית בחדש העשירי בעשור לחדש לאמר
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget