WeBible
Aleppo Codex
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
aleppo
יְשַׁעְיָהוּ 2
7 - ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו
Select
1 - הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם
2 - והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית יהוה בראש ההרים ונשא מגבעות ונהרו אליו כל הגוים
3 - והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם
4 - ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות—לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה {פ}
5 - בית יעקב—לכו ונלכה באור יהוה
6 - כי נטשתה עמך בית יעקב—כי מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו
7 - ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו
8 - ותמלא ארצו אלילים למעשה ידיו ישתחוו לאשר עשו אצבעתיו
9 - וישח אדם וישפל איש ואל תשא להם
10 - בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו
11 - עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא {פ}
12 - כי יום ליהוה צבאות על כל גאה—ורם ועל כל נשא ושפל
13 - ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן
14 - ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות
15 - ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה
16 - ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה
17 - ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא
18 - והאלילים כליל יחלף
19 - ובאו במערות צרים ובמחלות עפר—מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
20 - ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו—אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים
21 - לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים—מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
22 - חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו כי במה נחשב הוא {פ}
יְשַׁעְיָהוּ 2:7
7 / 22
ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget