WeBible
Aleppo Codex
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
aleppo
מִשְׁלֵי 3
27 - אל-תמנע-טוב מבעליו— בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
Select
1 - בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך
2 - כי ארך ימים ושנות חיים— ושלום יוסיפו לך
3 - חסד ואמת אל-יעזבךקשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך
4 - ומצא-חן ושכל-טוב— בעיני אלהים ואדם
5 - בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען
6 - בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 - אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע
8 - רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 - כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך
10 - וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 - מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו
12 - כי את אשר יאהב יהוה יוכיחוכאב את-בן ירצה
13 - אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 - כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה
15 - יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה
16 - ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 - דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום
18 - עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 - יהוה—בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה
20 - בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל
21 - בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 - ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 - אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 - אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 - אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 - כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 - אל-תמנע-טוב מבעליו— בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
28 - אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב—ומחר אתן ויש אתך
29 - אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך
30 - אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם— אם-לא גמלך רעה
31 - אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו
32 - כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו
33 - מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 - אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן
35 - כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון
מִשְׁלֵי 3:27
27 / 35
אל-תמנע-טוב מבעליו— בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget