WeBible
Aleppo Codex
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
aleppo
קֹהֶלֶת 7
23 - כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני
Select
1 - טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו
2 - טוב ללכת אל בית אבל מלכת אל בית משתה—באשר הוא סוף כל האדם והחי יתן אל לבו
3 - טוב כעס משחוק כי ברע פנים ייטב לב
4 - לב חכמים בבית אבל ולב כסילים בבית שמחה
5 - טוב לשמע גערת חכם—מאיש שמע שיר כסילים
6 - כי כקול הסירים תחת הסיר כן שחק הכסיל וגם זה הבל
7 - כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה
8 - טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח
9 - אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח
10 - אל תאמר מה היה—שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה
11 - טובה חכמה עם נחלה ויתר לראי השמש
12 - כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה
13 - ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו
14 - ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה
15 - את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק אבד בצדקו ויש רשע מאריך ברעתו
16 - אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם
17 - אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך
18 - טוב אשר תאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך כי ירא אלהים יצא את כלם
19 - החכמה תעז לחכם—מעשרה שליטים אשר היו בעיר
20 - כי אדם אין צדיק בארץ—אשר יעשה טוב ולא יחטא
21 - גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך אשר לא תשמע את עבדך מקללך
22 - כי גם פעמים רבות ידע לבך אשר גם את (אתה) קללת אחרים
23 - כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני
24 - רחוק מה שהיה ועמק עמק מי ימצאנו
25 - סבותי אני ולבי לדעת ולתור ובקש חכמה וחשבון ולדעת רשע כסל והסכלות הוללות
26 - ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה—אסורים ידיה טוב לפני האלהים ימלט ממנה וחוטא ילכד בה
27 - ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון
28 - אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי—ואשה בכל אלה לא מצאתי
29 - לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים
קֹהֶלֶת 7:23
23 / 29
כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget