WeBible
American Standard Version
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
asv
Job 9
5 - Himthat removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;
Select
1 - Then Job answered and said,
2 - Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
3 - If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.
4 - He iswise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and prospered?—
5 - Himthat removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;
6 - That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;
7 - That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;
8 - That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;
9 - That maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south;
10 - That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number.
11 - Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
12 - Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
13 - God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.
14 - How much less shall I answer him, And choose out my words to reason with him?
15 - Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
16 - If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
17 - For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.
18 - He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
19 - Ifwe speakof strength, lo, he ismighty! And if of justice, Who, saith he, will summon me?
20 - Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.
21 - I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
22 - It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 - If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
24 - The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: Ifit benothe, who then is it?
25 - Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.
26 - They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.
27 - If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;
28 - I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 - I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
30 - If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;
31 - Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me.
32 - For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.
33 - There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.
34 - Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
35 - Then would I speak, and not fear him; For I am not so in myself.
Job 9:5
5 / 35
Himthat removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget