WeBible
American Standard Version
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
asv
John 2
8 - And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
Select
1 - And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
2 - and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
3 - And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
4 - And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
5 - His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
6 - Now there were six waterpots of stone set there after the Jews’ manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
7 - Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
8 - And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
9 - And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was (but the servants that had drawn the water knew), the ruler of the feast calleth the bridegroom,
10 - and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
11 - This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
12 - After this he went down to Capernaum, he, and his mother, andhisbrethren, and his disciples; and there they abode not many days.
13 - And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
14 - And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
15 - and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers’ money, and overthrew their tables;
16 - and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.
17 - His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up.
18 - The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
19 - Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
20 - The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
21 - But he spake of the temple of his body.
22 - When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
23 - Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
24 - But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
25 - and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
John 2:8
8 / 25
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget