WeBible
Basic English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
basicenglish
Proverbs 11
28 - He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
Select
1 - Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
2 - When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
3 - The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
4 - Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
5 - The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
6 - The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
7 - At the death of an upright man his hope does not come to an end, but the hope of the evil-doer comes to destruction.
8 - The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
9 - With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
10 - When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
11 - By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
12 - He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
13 - He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
14 - When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.
15 - He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
16 - A woman who is full of grace is honoured, but a woman hating righteousness is a seat of shame: those hating work will undergo loss, but the strong keep their wealth.
17 - The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
18 - The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
19 - So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
20 - The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
21 - Certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
22 - Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.
23 - The desire of the upright man is only for good, but wrath is waiting for the evil-doer.
24 - A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.
25 - He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
26 - He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
27 - He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
28 - He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
29 - The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
30 - The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
31 - If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
Proverbs 11:28
28 / 31
He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget