WeBible
Basic English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
basicenglish
Mark 7
10 - For Moses said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father or mother, let him have the punishment of death:
Select
1 - And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem,
2 - And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands.
3 - Now the Pharisees, and all the Jews, do not take food without washing their hands with care, keeping the old rule which has been handed down to them:
4 - And when they come from the market-place, they take no food till their hands are washed; and a number of other orders there are, which have been handed down to them to keep--washings of cups and pots and brass vessels.
5 - And the Pharisees and the scribes put the question to him, Why do your disciples not keep the rules of the fathers, but take their bread with unwashed hands?
6 - And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me.
7 - But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.
8 - For, turning away from the law of God, you keep the rules of men.
9 - And he said to them, Truly you put on one side the law of God, so that you may keep the rules which have been handed down to you.
10 - For Moses said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father or mother, let him have the punishment of death:
11 - But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,
12 - You no longer let him do anything for his father or his mother;
13 - Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.
14 - And turning to the people again, he said to them, Give ear to me all of you, and let my words be clear to you:
15 - There is nothing outside the man which, going into him, is able to make him unclean: but the things which come out of the man are those which make the man unclean.
17 - And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.
18 - And he said to them, Have even you so little wisdom? Do you not see that whatever goes into a man from outside is not able to make him unclean,
19 - Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.
20 - And he said, That which comes out of the man, that makes the man unclean.
21 - Because from inside, from the heart of men, come evil thoughts and unclean pleasures,
22 - The taking of goods and of life, broken faith between husband and wife, the desire of wealth, wrongdoing, deceit, sins of the flesh, an evil eye, angry words, pride, foolish acts:
23 - All these evil things come from inside, and make the man unclean.
24 - And he went away from there to the country of Tyre and Sidon. And he went into a house, desiring that no man might have knowledge of it: and he was not able to keep it secret.
25 - But a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having had news of him, came straight away and went down at his feet.
26 - Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.
27 - And he said to her, Let the children first have their food: for it is not right to take the children's bread and give it to the dogs.
28 - But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children.
29 - And he said to her, For this saying go your way; the evil spirit has gone out of your daughter.
30 - And she went away to her house, and saw the child on the bed, and the evil spirit gone out.
31 - And again he went out from Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the country of Decapolis.
32 - And they came to him with one who had no power of hearing and had trouble in talking; and they made a request to him to put his hands on him.
33 - And he took him on one side from the people privately, and put his fingers into his ears, and he put water from his mouth on the man's tongue with his finger;
34 - And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.
35 - And his ears became open, and the band of his tongue was made loose, and his words became clear.
36 - And he gave them orders not to give news of it to anyone; but the more he made this request, so much the more they made it public.
37 - And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.
Mark 7:10
10 / 37
For Moses said, Give honour to your father and mother, and, He who says evil of father or mother, let him have the punishment of death:
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget