WeBible
Basic English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
basicenglish
Proverbs 10
3 - The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
Select
1 - A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
2 - Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 - The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
4 - He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 - He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
6 - Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
7 - The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 - The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 - He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 - He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11 - The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12 - Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13 - In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14 - Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 - The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16 - The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 - He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 - Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19 - Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20 - The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21 - The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22 - The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23 - It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 - The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 - When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26 - Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 - The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28 - The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 - The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
30 - The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
31 - The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
32 - The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.
Proverbs 10:3
3 / 32
The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget