WeBible
Czech BKR
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bkr
Přísloví 27
4 - Ukrutnátě věc hněv a prudká prchlivost, ale kdo ostojí před závistí?
Select
1 - Nechlub se dnem zítřejším, nebo nevíš, coť ten den přinese.
2 - Nechať tě chválí jiní, a ne ústa tvá, cizí, a ne rtové tvoji.
3 - Tíž má kamen, a váhu písek, ale hněv blázna těžší jest nad to obé.
4 - Ukrutnátě věc hněv a prudká prchlivost, ale kdo ostojí před závistí?
5 - Lepší jest domlouvání zjevné, než milování tajné.
6 - Bezpečnější rány od přítele, než lahodná líbání nenávidícího.
7 - Duše sytá pohrdá i medem, ale duši lačné každá hořkost sladká.
8 - Jako pták zaletuje od hnízda svého, tak muž odchází od místa svého.
9 - Mast a kadění obveseluje srdce; tak sladkost přítele víc než rada vlastní.
10 - Přítele svého a přítele otce svého neopouštěj, a do domu bratra svého nechoď v čas bídy své; lepšíť jest soused blízký, než bratr daleký.
11 - Buď moudrý, synu můj, a obvesel srdce mé, ať mám co odpovědíti tomu, kdož mi utrhá.
12 - Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
13 - Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a od toho, kdo za cizozemku slíbil, základ jeho.
14 - Tomu, kdož dobrořečí příteli svému hlasem velikým, ráno vstávaje, za zlořečení počteno bude.
15 - Kapání ustavičné v čas přívalu, a žena svárlivá rovní jsou sobě;
16 - Kdož ji schovává, schovává vítr, a jako mast v pravici voněti bude.
17 - Železo železem se ostří; tak muž zostřuje tvář přítele svého.
18 - Kdo ostříhá fíku, jídá ovoce jeho; tak kdo ostříhá pána svého, poctěn bude.
19 - Jakož u vodě tvář proti tváři se ukazuje, tak srdce člověka člověku.
20 - Propast a zahynutí nebývají nasyceni, tak oči člověka nasytiti se nemohou.
21 - Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, tak člověka pověst chvály jeho.
22 - Bys blázna i v stupě mezi krupami píchem zopíchal, neodejde od něho bláznovství jeho.
23 - Pilně přihlídej k dobytku svému, pečuj o stáda svá.
24 - Nebo ne na věky trvá bohatství, ani koruna do pronárodu.
25 - Když zroste tráva, a ukazuje se bylina, tehdáž ať se shromažďuje seno s hor.
26 - Beránkové budou k oděvu tvému, a záplata pole kozelci.
27 - Nadto dostatek mléka kozího ku pokrmu tvému, ku pokrmu domu tvého, a živnosti děvek tvých.
Přísloví 27:4
4 / 27
Ukrutnátě věc hněv a prudká prchlivost, ale kdo ostojí před závistí?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget