WeBible
Czech BKR
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bkr
Job 36
7 - Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
Select
1 - Zatím přidal Elihu, a řekl:
2 - Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
3 - Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
4 - V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
5 - Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
6 - Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
7 - Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
8 - Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
9 - Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
10 - A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
11 - Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
12 - Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
13 - Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
14 - Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
15 - Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
16 - A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
17 - Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
18 - Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
19 - Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
20 - Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
21 - Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
22 - Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
23 - Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Činíš nepravost?
24 - Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
25 - Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
26 - Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
27 - On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
28 - Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
29 - (Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
30 - Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
31 - Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
32 - Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
33 - Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.
Job 36:7
7 / 33
Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget