WeBible
Czech BKR
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bkr
Job 39
28 - Na skále přebývá, přebývá na špičaté skále jako na hradě,
Select
1 - Víš-li, kterého času rodí kamsíkové, a laň ku porodu pracující spatřil-lis?
2 - Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?
3 - Jak se kladou, plod svůj utiskají, a s bolestí ho pozbývají?
4 - Jak se zmocňují mladí jejich, i odchovávají picí polní, a vycházejíce, nenavracují se k nim?
5 - Kdo propustil zvěř, aby byla svobodná? A řemení divokého osla kdo rozvázal?
6 - Jemuž jsem dal pustinu místo domu jeho, a místo příbytku jeho zemi slatinnou.
7 - Posmívá se hluku městskému, a na křikání toho, kdož by jej honil, nic nedbá.
8 - To, což nachází v horách, jest pastva jeho; nebo toliko zeliny hledá.
9 - Svolí-liž jednorožec, aby tobě sloužil, a u jeslí tvých aby nocoval?
10 - Připřáhneš-liž provazem jednorožce k orání? Bude-liž vláčeti brázdy za tebou?
11 - Zdaž se na něj ubezpečíš, proto že jest veliká síla jeho, a poručíš jemu svou práci?
12 - Zdaž se jemu dověříš, že sveze semeno tvé, a na humno tvé shromáždí?
13 - Ty-lis dal pávům křídlo pěkné, aneb péro čápu neb pstrosu?
14 - A že opouští na zemi vejce svá, ačkoli je v prachu osedí,
15 - Nic nemysle, že by je noha potlačiti, aneb zvěř polní pošlapati mohla?
16 - Tak se zatvrzuje k mladým svým, jako by jich neměl; jako by neužitečná byla práce jeho, tak jest bez starosti.
17 - Nebo nedal jemu Bůh moudrosti, aniž mu udělil rozumnosti.
18 - Časem svým zhůru se vznášeje, posmívá se koni i jezdci jeho.
19 - Zdaž ty dáti můžeš koni sílu? Ty-li ozdobíš šíji jeho řehtáním?
20 - Zdali jej zastrašíš jako kobylku? Anobrž frkání chřípí jeho strašlivé jest.
21 - Kopá důl, a pléše v síle své, vycházeje vstříc i zbroji.
22 - Směje se strachu, aniž se leká, aniž ustupuje zpátkem před ostrostí meče,
23 - Ač i toul na něm chřestí, a blyští se dřevce a kopí.
24 - S hřmotem a s hněvem kopá zemi, aniž pokojně stojí k zvuku trouby.
25 - Anobrž k zvuku trouby řehce, a zdaleka cítí boj, hluk knížat a prokřikování.
26 - Zdali podlé rozumu tvého létá jestřáb, roztahuje křídla svá na poledne?
27 - Zdali k rozkazu tvému zhůru se vznáší orlice, a vysoko se hnízdí?
28 - Na skále přebývá, přebývá na špičaté skále jako na hradě,
29 - Odkudž hledá pokrmu, kterýž z daleka očima svýma spatřuje.
30 - Ano i mladí její střebí krev, a kde těla mrtvá, tu i ona jest.
Job 39:28
28 / 30
Na skále přebývá, přebývá na špičaté skále jako na hradě,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget