WeBible
Czech BKR
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bkr
Přísloví 17
4 - Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
Select
1 - Lepší jest kus chleba suchého s pokojem, nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
2 - Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
3 - Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
4 - Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
5 - Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
6 - Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
7 - Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
8 - Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
9 - Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
10 - Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
11 - Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
12 - Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
13 - Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
14 - Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
15 - Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
16 - K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
17 - Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
18 - Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
19 - Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
20 - Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
21 - Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
22 - Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
23 - Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
24 - Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
25 - K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
26 - Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
27 - Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
28 - Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
Přísloví 17:4
4 / 28
Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget