WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Job 13
7 - Moogt gij leugens spreken, om God te believen, Ter wille van Hem onwaarheid zeggen;
Select
1 - Zie, dit alles heb ik met eigen ogen aanschouwd, Mijn oor heeft het gehoord en verstaan.
2 - Wat gij weet, weet ik even goed: Ik doe niet onder voor u.
3 - Daarom wil ik tot den Almachtige spreken, Mijn zaak bepleiten voor God!
4 - Want gij zijt leugensmeden, En kwakzalvers allemaal!
5 - Als gij er nu maar het zwijgen toe deedt, Rekende men het u als wijsheid aan.
6 - Luistert dus liever naar mijn pleit, En geeft acht op het pleidooi mijner lippen.
7 - Moogt gij leugens spreken, om God te believen, Ter wille van Hem onwaarheid zeggen;
8 - Moogt gij partijdig voor Hem zijn, Wanneer gij voor God denkt te pleiten?
9 - Loopt dit goed voor u af, wanneer Hij u in verhoor neemt; Of denkt gij Hem te bedriegen, zoals men mensen bedriegt?
10 - Ten zwaarste zal Hij u straffen, Zo gij partijdig zijt in het geniep.
11 - Zal zijn Majesteit u dan niet ontstellen, Zijn verschrikkingen u niet overvallen?
12 - Want uw uitspraken zijn spreuken van as, Uw betogen, betogen van leem!
13 - Zwijgt derhalve, en laat mij spreken; Laat er van komen wat wil!
14 - Ik pak mijn vlees tussen mijn tanden, En neem mijn leven in mijn hand.
15 - Wil Hij me doden, ik wacht Hem af; Maar ik verdedig mijn wandel voor Hem!
16 - Dit zal reeds een triomf voor mij zijn; Want de boze durft niet eens voor zijn aanschijn treden!
17 - Luistert dus goed naar mijn woord, Leent het oor aan mijn rede.
18 - Zie, ik heb mijn pleit gereed, Ik ben mij bewust van mijn recht!
19 - Wie brengt er iets tegen mij in? Ik zou aanstonds zwijgen en sterven.
20 - Twee dingen moet Gij mij echter besparen, Dan verschuil ik mij niet voor uw aanschijn:
21 - Neem uw hand van mij weg, En verbijster mij niet door uw verschrikking.
22 - Daag mij dus uit, en ik zal antwoorden; Of laat mij spreken, en antwoord Gij:
23 - Hoeveel fouten en zonden heb ik bedreven, Noem mij mijn misdaden en zonden op!
24 - Waarom verbergt Gij uw aanschijn, En beschouwt Gij mij als uw vijand?
25 - Wilt gij een weggewaaid blad nog verschrikken, Een verdorde halm nog vervolgen:
26 - Dat Gij zo’n bitter lot mij bestemt, En de fouten wreekt van mijn jeugd;
27 - Mijn voeten steekt in een blok, al mijn gangen bewaakt, En mijn voetzolen bespiedt?
28 - —
Job 13:7
7 / 28
Moogt gij leugens spreken, om God te believen, Ter wille van Hem onwaarheid zeggen;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget