WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Lamentations 5
13 - De jongens moeten de molensteen torsen, De knapen bezwijken onder het hout;
Select
1 - Gedenk toch, Jahweh, wat wij verduren, Zie toe, en aanschouw onze smaad:
2 - Ons erfdeel is aan anderen vervallen, Onze huizen aan vreemden.
3 - Wezen zijn wij, vaderloos, Als weduwen zijn onze moeders;
4 - Ons water drinken wij voor geld, Wij moeten ons eigen hout betalen.
5 - Voortgezweept, met het juk om de hals, Uitgeput, maar men gunt ons geen rust!
6 - Naar Egypte steken wij de handen uit, Naar Assjoer om brood!
7 - Onze vaderen hebben gezondigd: zij zijn niet meer, Wij dragen hun schuld:
8 - Slaven zijn onze heersers, En niemand, die ons uit hun handen verlost.
9 - Met gevaar voor ons leven halen wij brood, Voor het dreigende zwaard der woestijn;
10 - Onze huid is heet als een oven, Door de koorts van de honger.
11 - De vrouwen worden in Sion onteerd, De maagden in de steden van Juda;
12 - Vorsten door hen opgehangen, Geen oudsten gespaard.
13 - De jongens moeten de molensteen torsen, De knapen bezwijken onder het hout;
14 - Geen grijsaards meer in de poorten, Geen jonge mannen meer met hun lier.
15 - Geen blijdschap meer voor ons hart, Onze reidans veranderd in rouw,
16 - Gevallen de kroon van ons hoofd: Wee onzer, wij hebben gezondigd!
17 - Hierom is ons hart verslagen, Staan onze ogen zo dof:
18 - Om de Sionsberg, die ligt verlaten, Waar enkel jakhalzen lopen.
19 - Maar Gij zetelt in eeuwigheid, Jahweh; Uw troon van geslacht tot geslacht!
20 - Waarom zoudt Gij ons dan altijd vergeten, Ten einde toe ons verlaten?
21 - Ach Jahweh, breng ons tot U terug: wij willen bekeren; Maak onze dagen weer als voorheen!
22 - Neen, Gij hebt ons niet voor immer verworpen, Gij blijft op ons niet zo hevig verbolgen!
Lamentations 5:13
13 / 22
De jongens moeten de molensteen torsen, De knapen bezwijken onder het hout;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget