WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Proverbs 22
14 - Een diepe kuil is de mond van vreemde vrouwen; Op wien Jahweh vertoornd is, die valt erin.
Select
1 - Een goede naam is meer waard dan een groot vermogen, Bemind te zijn is beter dan zilver en goud.
2 - Rijk en arm ontmoeten elkaar, Jahweh is hun aller Schepper.
3 - De wijze ziet onheil en trekt zich terug; De onnozelen lopen door, en moeten ervoor boeten.
4 - Het loon voor ootmoed en vreze voor Jahweh Is rijkdom, aanzien en leven.
5 - Doornen en strikken liggen op de weg van den valsaard; Wie zijn leven liefheeft, blijft er ver vandaan.
6 - Oefen kinderen in de weg, die ze moeten gaan, Dan wijken ze ook in hun ouderdom er niet van af.
7 - Wie rijk is, heerst over de armen; Wie leent, wordt de slaaf van wie uitleent.
8 - Wie onrecht zaait, zal onheil oogsten; De vrucht van zijn arbeid gaat te niet.
9 - Een vriendelijk mens wordt gezegend, Want hij deelt met den arme zijn brood.
10 - Jaag den spotter weg, en het twisten houdt op, Er komt een eind aan vechten en schimpen.
11 - De zuivere van harte wordt door Jahweh bemind, De vleier is de vriend van den koning.
12 - De ogen van Jahweh houden vol kennis de wacht; Hij verijdelt de woorden van den zondaar.
13 - De luiaard zegt: Buiten loopt een leeuw, Midden op straat word ik nog verscheurd!
14 - Een diepe kuil is de mond van vreemde vrouwen; Op wien Jahweh vertoornd is, die valt erin.
15 - Al zit de dwaasheid in het hart van een kind geworteld, De tuchtroede haalt ze er uit!
16 - Wie een arme verdrukt, brengt hem voordeel; Wie aan een rijkaard iets geeft, veroorzaakt gebrek
17 - Woorden van wijzen Neig uw oor en luister naar mijn woorden; Zet uw aandacht erop, om ze te leren kennen.
18 - Het is goed, als ge ze ter harte neemt, En ze allen bestendig op uw lippen hebt.
19 - Opdat ge in Jahweh uw vertrouwen moogt stellen, Maak ik ze heden bekend, ook aan u!
20 - Een dertigtal heb ik er voor u opgeschreven: Ze bevatten goede raad en ervaring;
21 - Ze leren u de waarheid en betrouwbare woorden, Zodat ge een goed antwoord kunt geven aan hen die u ondervragen
22 - Buit een arme niet uit, omdat hij arm is, Trap in de poort niet op den kleinen man;
23 - Want Jahweh zal het voor hen opnemen, En die hèn beroven, van het leven beroven.
24 - Sluit geen vriendschap met een driftkop, Laat u niet in met een heethoofd;
25 - Anders raakt ge vertrouwd met hun wegen, En zet ge een valstrik voor uzelf.
26 - Behoor niet tot hen, die handslag geven, En borg blijven voor schulden;
27 - Als ge niets hebt om te betalen, Haalt men het bed onder u weg.
28 - Raak niet aan de eeuwenoude grenzen, Die uw voorvaderen hebben getrokken.
29 - Ziet ge iemand die handig is met zijn werk, Hij komt bij koningen in dienst; Het gewone volk hoeft hij niet te dienen!
Proverbs 22:14
14 / 29
Een diepe kuil is de mond van vreemde vrouwen; Op wien Jahweh vertoornd is, die valt erin.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget