WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Psalms 33
17 - Maar Jahweh’s aanschijn blikt grimmig tegen de bozen, Om hun gedachtenis van de aarde te delgen.
Select
1 - Van David, toen hij zich voor Abimé als een krankzinnige had aangesteld, door hem was weggejaagd, en was heengegaan.
2 - Altijd wil ik Jahweh prijzen, Steeds trilt zijn lofzang in mijn mond.
3 - Mijn ziel zal roemen in Jahweh; Bedrukten zullen het horen, en juichen.
4 - Verheerlijkt Jahweh met mij, Laat ons te zamen zijn Naam verheffen:
5 - Ik heb Jahweh gesmeekt; Hij heeft mij verhoord, En mij van al mijn angsten bevrijd.
6 - Ziet naar Hem op, dan straalt gij van vreugde, En uw gelaat zal niet blozen van schaamte.
7 - Hier is een rampzalige, die om hulp heeft geroepen: Jahweh heeft hem gehoord, en van al zijn ellende verlost.
8 - De engel van Jahweh slaat zijn legerplaats op Rond die Hem vrezen, om ze te redden!
9 - Smaakt en beseft dan de goedheid van Jahweh; Gelukkig de man, die zijn hoop op Hem stelt.
10 - Vreest Jahweh, zijn vromen, Want die Hem duchten, ontbreekt het aan niets;
11 - Rijken kunnen verarmen en hongeren, Die Jahweh zoekt, komt niets te kort.
12 - Komt nu, kinderen, en luistert naar mij! Ik leer u, hoe men Jahweh moet vrezen,
13 - En wie het is, die van het leven geniet, Lengte van dagen zich wenst, om het goede te zien:
14 - Bewaar uw tong voor het kwaad, En uw lippen voor leugen;
15 - Vlucht het kwaad, doe enkel wat goed is; Zoek de vrede, en jaag hem na!
16 - De ogen van Jahweh zijn op de vromen gericht, Zijn oren naar hun smeken gekeerd;
17 - Maar Jahweh’s aanschijn blikt grimmig tegen de bozen, Om hun gedachtenis van de aarde te delgen.
18 - De vromen roepen, en Jahweh verhoort hen, En verlost ze van al hun ellende;
19 - Gebroken harten blijft Jahweh nabij, Vermorzelde zielen komt Hij te hulp.
20 - Hoe talrijk de rampen van den rechtvaardige ook zijn, Jahweh redt hem er uit;
21 - Jahweh is voor al zijn beenderen bezorgd, Niet één daarvan wordt gebroken.
22 - De zonde brengt den boze de dood, En wie den rechtvaardige haat, moet het boeten.
23 - Maar zijn dienaars spaart Jahweh het leven; Wie tot Hem vlucht, zal het nimmer berouwen.
Psalms 33:17
17 / 23
Maar Jahweh’s aanschijn blikt grimmig tegen de bozen, Om hun gedachtenis van de aarde te delgen.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget