WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Psalms 43
17 - Om de praatjes van schimper en spotter, Om de blik van vijand en hater.
Select
1 - Voor muziekbegeleiding. Van de zonen van Kore; een leerdicht.
2 - O God, wij hebben het met eigen oren gehoord, Onze vaderen hebben het ons verteld, Wat Gij gedaan hebt in hun dagen, Met eigen hand in vroeger tijd.
3 - Naties hebt Gij uitgeroeid om hèn te planten, Volkeren geveld, om hèn te doen groeien.
4 - Neen, niet met hun zwaard namen zij bezit van het Land, Niet hun arm bracht hun zege: Maar het was uw rechterhand en uw arm En het licht van uw aanschijn, omdat Gij ze lief hadt.
5 - Gij waart het, mijn Koning en God, Die Jakob de zege verleende;
6 - Met úw hulp sloegen wij onze vijanden neer, Door úw Naam trapten wij onze haters tegen de grond;
7 - Neen, ik heb niet vertrouwd op mijn boog, En mijn zwaard kon de zege niet schenken.
8 - Maar Gij hebt ons van onze verdrukkers verlost, En onze haters te schande gemaakt;
9 - In God mochten we steeds blijven roemen, En uw Naam in eeuwigheid prijzen!
10 - Maar nú hebt Gij ons verstoten, ons te schande gemaakt, En trekt niet meer met onze heirscharen op;
11 - Gij laat ons vluchten voor onze verdrukkers, En onze haters roven ons leeg!
12 - Gij levert ons als slachtvee uit, En verstrooit ons onder de naties;
13 - Verkoopt uw volk voor een spotprijs, En geeft het bijna voor niet!
14 - Gij maakt ons tot smaad onzer buren, Tot spot en hoon voor die ons omringen;
15 - Gij laat de heidenen over ons schimpen, De volkeren meewarig het hoofd over ons schudden.
16 - Mijn schande staat mij altijd voor ogen, En de schaamte bedekt mijn gelaat,
17 - Om de praatjes van schimper en spotter, Om de blik van vijand en hater.
18 - En dit alles trof ons, ofschoon wij U niet hebben vergeten, En uw Verbond niet hebben verbroken.
19 - Ons hart is niet afvallig geworden, Onze schreden dwaalden niet af van uw pad;
20 - Toch hebt Gij ons naar het oord der jakhalzen verwezen, En ons met de schaduw des doods overdekt.
21 - Of, hadden wij de Naam van onzen God soms vergeten, Onze handen naar vreemde goden geheven:
22 - Zou God het misschien niet hebben geweten, Hij, die de hartsgeheimen doorgrondt? Neen, om Uwentwil blijft men ons wurgen, En worden wij als slachtvee behandeld!
23 - Sta op dan; waarom zoudt Gij slapen, o Heer! Ontwaak; blijf ons niet altijd verstoten!
24 - Waarom zoudt Gij uw aanschijn verbergen, Onze nood en ellende vergeten?
25 - Want onze ziel ligt gebukt in het stof, En ons lichaam kleeft vast aan de grond.
26 - Sta op, ons te hulp! Red ons om wille van uw genade!
Psalms 43:17
17 / 26
Om de praatjes van schimper en spotter, Om de blik van vijand en hater.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget