WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Sirach 11
2 - Wil dus niemand prijzen om zijn schone gestalte, En niemand minachten om zijn uiterlijk.
Select
1 - De wijsheid van een arme verheft zijn hoofd, En geeft hem een plaats onder de vorsten.
2 - Wil dus niemand prijzen om zijn schone gestalte, En niemand minachten om zijn uiterlijk.
3 - De bij is maar nietig onder al wat er vliegt, Maar wat zij voortbrengt, overtreft al het andere.
4 - Spot dus niet met het kleed van een stakker, En lach niet om iemand in kwade doen; Want wonderbaar zijn de werken des Heren, En zijn beschikkingen zijn voor de mensen verborgen.
5 - Misdeelden bestegen dikwijls de troon, En aan wien niemand dacht, verwierf de kroon;
6 - Maar vele aanzienlijken kwamen ten val, En machtigen vielen het ongeluk ten prooi.
7 - Verwerp dus niet, eer ge hebt onderzocht: Eerst onderzoeken en dan verwerpen!
8 - Mijn zoon, geef geen antwoord, vóór ge hebt geluisterd, En val den spreker niet in de rede;
9 - Gaat de zaak u niet aan, twist er niet om, En bemoei u niet met de ruzie der bozen.
10 - Mijn zoon, waarom zoudt ge uw zaken vermeerderen; Want niet zonder schade breidt ge ze uit. Hoe meer ge u haast, hoe minder ge slaagt; En hoe meer ge zoekt, hoe minder ge vindt.
11 - Soms tobt men zich af, men zwoegt en men ijlt, En toch bereikt men geen doel.
12 - Daarnaast staat een tobber, een stakker, Zonder kracht, en door en door arm;
13 - Maar Jahweh ziet genadig hem aan, En schudt het stof en het vuil van hem af; Hij richt zijn hoofd op en heft hem omhoog, En velen staren met verbazing hem aan.
14 - Goed en kwaad, leven en dood, Armoe en rijkdom komen van Jahweh!.
16 - In duisternis dwalen is het lot van de zondaars, Wie kwaad doen, bij hen blijft het kwaad;
17 - Maar zegen des Heren blijft het deel der gerechten, Zijn genade geeft hun altijd geluk.
18 - Soms wordt iemand rijk door heel veel zwoegen, En dit is het loon, dat hij krijgt:
19 - Eens denkt hij: Rust wil ik vinden; Nu ga ik genieten van mijn bezit. Maar hij weet niet, wat hem gaat overkomen; Hij laat het anderen achter, en sterft.
20 - Mijn zoon, volbreng standvastig uw plicht, Zodat ge vergrijst in uw werk.
21 - Verwonder u niet over de zondaars; Vertrouw op Jahweh en wacht op zijn licht! Want gemakkelijk is het in de ogen van Jahweh, Plotseling den arme rijk te maken.
22 - De zegen Gods is het loon van den rechtvaardige; Te zijner tijd ontluikt zijn hoop.
23 - Denk niet: Wat heb ik nog nodig; Ik doe, wat ik wil; wat wens ik nog meer?
24 - Denk niet: Ik heb toch genoeg; Welk ongeluk kan mij nog treffen?
25 - Op de dag van geluk vergeet men het ongeluk; Op de dag van ongeluk denkt men niet meer aan geluk.
26 - Want gemakkelijk is het voor Jahweh, Den mens nog op zijn sterfdag zijn gedrag te vergelden.
27 - De tijd van ongeluk doet de vreugde vergeten, En 's mensen einde openbaart, wat hij is.
28 - Vóór de dood dus niemand gelukkig prijzen, Eerst aan zijn einde erkent men den mens.
29 - Haal niet iedereen in uw huis; Want vaak wordt een misdaad gepleegd door zwervers.
30 - Als een lokvogel in een kooi is het hart van den trotse, Als een spion, die het zwakke punt verkent;
31 - Door laster verdraait hij het goede tot kwaad, En sticht hij tweespalt onder uw vrienden.
32 - Zoals uit een vonk veel vlammen laaien, Zo loert het Belialskind op bloed.
33 - Ontwijk dus den kwade, want kwaad brengt hij voort; Waarom zoudt ge een blijvende smet op u laden?
34 - Ga niet om met den boze, want hij bederft uw gedrag, En maakt u afkerig van uw plicht.
Sirach 11:2
2 / 34
Wil dus niemand prijzen om zijn schone gestalte, En niemand minachten om zijn uiterlijk.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget