WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Psalms 104
36 - Hij sloeg alle eerstgeborenen in hun land, Al de eersten van hun mannenkracht.
Select
1 - Halleluja! Looft Jahweh, verkondigt zijn Naam, Maakt onder de volken zijn daden bekend;
2 - Zingt en juicht Hem ter ere, En verhaalt al zijn wonderen!
3 - Roemt in zijn heilige Naam: Vreugd moet er zijn in de harten der Jahweh-vereerders!
4 - Wendt u tot Jahweh en zijn macht, Houdt niet op, zijn aanschijn te zoeken;
5 - Denkt aan de wonderen, die Hij deed, Aan zijn tekenen, aan zijn gerichten:
6 - Gij kinderen van Abraham, zijn dienaar; Gij zonen van Jakob, zijn vriend!
7 - Hij, Jahweh, is onze God; Voor heel de aarde gelden zijn wetten!
8 - Hij blijft zijn verbond voor eeuwig indachtig, En zijn belofte in duizend geslachten:
9 - Het verbond, met Abraham gesloten, De belofte, aan Isaäk gezworen.
10 - En Hij heeft die belofte aan Jakob bekrachtigd, Aan Israël het eeuwig verbond:
11 - Hij zeide: "Aan u zal Ik geven Het land van Kanaän als uw erfdeel."
12 - Toch waren ze daar maar gering in getal, Nog zonder aanzien en vreemd.
13 - En toen ze nog zwierven van volk tot volk, Van het ene rijk naar het andere,
14 - Duldde Hij niet, dat iemand ze kwelde, Maar tuchtigde koningen om hunnentwil:
15 - "Raakt mijn gezalfden niet aan, En doet mijn profeten geen leed!"
16 - En toen Hij honger in het land had ontboden, Alle broodstokken stuk had geslagen,
17 - Zond Hij een man voor hen uit, Werd Josef verkocht als een slaaf;
18 - Men sloeg zijn voeten in boeien, In ijzeren ketens werd hij gekluisterd.
19 - Maar toen eindelijk zijn voorzegging vervuld was, En Jahweh’s uitspraak hem in het gelijk had gesteld,
20 - Beval de koning, hem te bevrijden, Liet de heerser der volken hem los;
21 - Hij stelde hem aan tot heer van zijn huis, Tot bestuurder van heel zijn bezit.
22 - En terwijl hij diens vorsten door zijn geest onderrichtte, En wijsheid leerde aan zijn oudsten,
23 - Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham.
24 - Daar liet Hij zijn volk heel vruchtbaar worden, Veel talrijker dan zijn verdrukkers.
25 - Maar toen hun hart verstarde, en zij zijn volk gingen haten, En trouweloos zijn dienaren kwelden,
26 - Zond Hij Moses, zijn dienstknecht, Aäron, dien Hij zelf had gekozen;
27 - En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham.
28 - Hij zond duisternis af, en maakte het donker; Maar men achtte niet op zijn bevel.
29 - Hij veranderde hun wateren in bloed, En doodde hun vissen.
30 - Hun land krioelde van kikkers, Tot in de zalen zelfs van hun koning.
31 - Hij sprak: Daar kwamen de muggen, Muskieten over heel hun gebied.
32 - Hij gaf hun hagel voor regen, En het vuur laaide op in hun land.
33 - Hij sloeg hun wijnstok en vijg, En knakte de bomen op hun grond.
34 - Hij sprak: Daar kwamen de sprinkhanen aan, En ontelbare slokkers;
35 - Ze verslonden al het gewas op het veld, En schrokten de vruchten weg van hun akker.
36 - Hij sloeg alle eerstgeborenen in hun land, Al de eersten van hun mannenkracht.
37 - Toen voerde Hij hen uit met zilver en goud, En geen van hun stammen bleef struikelend achter.
38 - Egypte was blij, dat ze gingen; Want de schrik voor hen had ze bevangen.
39 - En Hij spreidde een wolk uit tot dek, Een vuur, om de nacht te verlichten.
40 - Zij baden: Hij liet de kwakkels komen, En verzadigde hen met brood uit de hemel;
41 - Hij spleet de rotsen: daar borrelden de wateren, En vloeiden door de woestijn als een stroom:
42 - Want Hij was zijn heilige belofte indachtig, Aan Abraham, zijn dienaar, gedaan!
43 - Zo leidde Hij zijn volk met gejubel, Zijn uitverkorenen onder gejuich.
44 - Hij schonk hun de landen der heidenen, En ze erfden het vermogen der volken:
45 - Opdat ze zijn geboden zouden volbrengen, En zijn wetten onderhouden!
Psalms 104:36
36 / 45
Hij sloeg alle eerstgeborenen in hun land, Al de eersten van hun mannenkracht.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget