WeBible
Petrus Canisius Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
canisius
Psalms 37
15 - Als een man, die niet luistert, En wiens mond geen antwoord meer weet.
Select
1 - Van David; bij het herinneringsoffer.
2 - Jahweh, tuchtig mij niet in uw toorn, Kastijd mij niet in uw gramschap:
3 - Want uw pijlen hebben mij getroffen, Uw hand drukt zwaar op mij neer.
4 - Er is geen gezonde plek aan mijn vlees om uw toorn, Niets gaafs aan mijn gebeente om mijn zonden;
5 - Want mijn misdaden stapelen zich op mijn hoofd, En drukken mij neer als een loodzware last.
6 - Mijn wonden stinken en dragen Om mijn verdwazing;
7 - Ik ga gebukt en geknakt, Loop heel de dag maar treurend rond.
8 - Mijn lenden zijn aan alle kanten ontstoken, Geen gezonde plek aan mijn vlees;
9 - Ik ben uitgeput en gebroken, En snik het uit door het gekerm van mijn hart.
10 - Heer, al mijn jammeren is U bekend, Mijn zuchten voor U niet verborgen;
11 - Wild bonst mijn hart, de kracht ontzinkt mij, Zelfs het licht van mijn ogen is heen.
12 - Mijn vrienden en makkers keren zich af om mijn plagen, En mijn verwanten staan op een afstand te spotten;
13 - Die mijn leven belagen en mijn ongeluk zoeken, Bespreken mijn val, en belasteren mij de hele dag.
14 - Maar ik ben als een dove, die het niet hoort, Als een stomme, die zijn mond niet opent,
15 - Als een man, die niet luistert, En wiens mond geen antwoord meer weet.
16 - Neen, Jahweh, ik verlaat mij op U: Antwoord Gij, mijn Heer en mijn God;
17 - Want ik vrees, dat men zich vrolijk over mij maakt, Een grote mond tegen mij zet, nu mijn voeten wankelen.
18 - Ja, ieder ogenblik dreig ik te vallen, Mijn ellende staat mij steeds voor de geest;
19 - Want ik moet wel mijn misdaad bekennen, En bekommerd zijn over mijn schuld.
20 - En machtig zijn ook, die zonder reden mijn vijanden zijn, Talrijk, die mij onverdiend haten,
21 - Die goed vergelden met kwaad, Mij ondanks mijn beste bedoeling bestrijden.
22 - Jahweh, verlaat mij dus niet; Mijn God, blijf niet verre van mij!
23 - Kom mij spoedig te hulp, Mijn Heer en mijn Heil!
Psalms 37:15
15 / 23
Als een man, die niet luistert, En wiens mond geen antwoord meer weet.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget