WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Acts 2
1 - 五旬節旣至、彼衆咸集一處、
Select
1 - 五旬節旣至、彼衆咸集一處、
2 - 忽自天有聲、如烈風衝突、充乎所坐之室、
3 - 遂見有歧舌如火、止於各人、
4 - 衆皆充乎聖神、始言諸方言、如神所賜以言者、○
5 - 時、有敬虔之猶太人、來自天下諸國、寓於耶路撒冷、
6 - 旣聞此聲、集而惶惑、因各聞其言己之方言也、
7 - 咸駭而奇之、曰、言者非皆加利利人乎、
8 - 何我儕所聞、盡己故土之言耶、
9 - 有帕提亞人、瑪代人、以攔人、居米所波大米、猶太、加帕多家、本都、亞西亞、
10 - 弗呂家、旁非利亞、埃及、曁近古利奈之呂彼亞諸方者、並來自羅馬之旅人、或猶太人、或進教者、
11 - 革哩底人、亞拉伯人、咸聞以己之方言、述上帝之大事也、
12 - 遂皆駭異猶豫、相問曰、此何意耶、
13 - 或戲之曰、彼酣於新酒耳、○
14 - 彼得與十一使徒立而揚聲曰、猶太人、與凡居於耶路撒冷者、宜知此而諦聽我言、
15 - 爾意其人爲醉者、非也、蓋時甫巳初耳、
16 - 此卽由先知約珥所言、
17 - 上帝曰、末時、吾將注吾神於凡有血氣者、爾之子女將豫言、幼將見象、老將見夢、
18 - 是時也、吾將以神注吾僕婢、彼將豫言、
19 - 吾將顯異蹟於上天、見奇兆於下地、若血、若火、若煙霧、
20 - 日將變暗、月將變血、在主日未至之前、卽其大而顯赫之日也、
21 - 凡籲主名者、必得救也、
22 - 以色列人乎、宜聽斯言、拿撒勒人耶穌、卽上帝曾由彼所行於爾中之大能、異蹟奇兆、表著於爾、如爾所知者、
23 - 彼依上帝之定旨及豫知、而見付矣、爾曹以不法者之手、釘而殺之、
24 - 上帝釋其死之苦而起之、以其不能拘於死也、
25 - 蓋大衞指之曰、吾見主常在我前、在我右、俾吾不移、
26 - 故我心喜而舌悅、形軀恆於望中、
27 - 以爾不遺吾魂於陰府、不許爾之聖者見朽、
28 - 爾旣示我以維生之路、將使我於爾前而樂甚、
29 - 兄弟乎、我試以先祖大衞、侃侃語爾、彼死而葬、其墓存於我中、以迄今日、
30 - 彼爲先知、且知上帝曾誓許之、將由厥裔中立一人居其位、
31 - 豫見及此、而言基督之復起、故謂其不遺於陰府、其形軀亦不見朽、
32 - 此耶穌爲上帝所起、吾儕皆爲之證、
33 - 旣爲上帝右手所舉、又受父所許之聖神、遂以注此、卽爾所見所聞者也、
34 - 蓋大衞未升天、乃自言曰、主謂我主云、爾坐我右、
35 - 待我使爾諸敵爲爾足几、
36 - 夫以色列全室、宜確知之、爾所釘於十架之耶穌、上帝已立之爲主、爲基督矣、○
37 - 衆聞之、中心如刺、謂彼得與諸使徒曰、兄弟乎、我當何爲、
38 - 彼得曰、爾宜改悔、各以耶穌基督之名受洗、俾罪獲赦、且將受聖神之賜焉、
39 - 因所許者歸爾、及爾子孫、並諸遠人、卽凡主我之上帝將召者、
40 - 復以多言證而勸之曰、爾宜自救、脫此邪曲之世也、
41 - 於是納其言者皆受洗、是日約增三千人、
42 - 恆於使徒之訓、互相交接、擘餅、祈禱、○
43 - 衆民驚懼、使徒又多行異蹟奇兆、
44 - 凡信者會同、諸物與共、
45 - 鬻其物產、各依所需、與衆分之、
46 - 日一厥心、恆在於殿、又在家中擘餅、以欣以誠而食、頌讚上帝、亦見悅於衆民、主以得救者日增之、
Acts 2:1
1 / 46
五旬節旣至、彼衆咸集一處、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget