WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Amos 9
3 - 雖匿於迦密之巔、我必搜而出之、雖避我目、藏於海底、我必命蛇齧之、
Select
1 - 我見主立於壇側曰、擊柱頂以震門閾、俾其折碎、墮於衆首、我必以刃戮其遺民、無一能逃、無一得避、
2 - 彼雖穿穴入於陰府、我手必取之、雖攀至高天、我必降之、
3 - 雖匿於迦密之巔、我必搜而出之、雖避我目、藏於海底、我必命蛇齧之、
4 - 雖被虜於敵前、我必命刃殺之、我注目視之、乃爲殃、非爲祥也、
5 - 蓋主萬軍之耶和華捫斯地、地卽消融、凡居其中者必悲哀、地將墳起、如大河之漲、而復下陷、如埃及之河焉、
6 - 彼乃建其宮室於天、奠其穹蒼於地、召海水而傾之於地面、耶和華其名也、
7 - 耶和華曰、以色列人歟、我非視爾如古實人乎、我非導以色列人出埃及地、非利士人出迦斐託、亞蘭人出吉珥乎、
8 - 維此干罪之國、主耶和華注目視之、將滅之於地、惟不盡滅雅各家、耶和華言之矣、
9 - 我將出命、播散以色列家於列邦、若篩之以篩、惟一粒不隕於地、
10 - 我民中之罪人、自謂禍不及我、不臨於我、必死於刃、○
11 - 是日也、我將起大衞傾覆之幕、而彌其隙、興其荒墟、建之同於昔日、
12 - 使彼得以東之遺民、及以我名而稱之諸邦、行斯事之耶和華言之矣、
13 - 耶和華曰、時日將至、耕者繼穫者、踐葡萄者繼播種者、山滴新釀、陵化甘酒、
14 - 我將返我民以色列之俘囚、必建荒寂之邑而居之、栽葡萄園而飲其酒、治苑囿而食其果、
15 - 我植我民於故土、不復見拔於我所錫之地、爾上帝耶和華言之矣、
Amos 9:3
3 / 15
雖匿於迦密之巔、我必搜而出之、雖避我目、藏於海底、我必命蛇齧之、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget