WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Deuteronomy 14
10 - 無翅無鱗者、不可食、當以爲不潔、
Select
1 - 爾曹皆爾上帝耶和華之子、毋爲死者割肉薙額、
2 - 蓋爾乃爾上帝耶和華之聖民、耶和華於天下萬民中、特選爾爲己民、○
3 - 可憎之物、爾不可食、
4 - 畜中所可食者、牛與綿羊山羊、
5 - 鹿、獐、赤鹿、麕、麢羊、麈、麋、
6 - 畜之分蹄支趾而反齧者、可食、
7 - 惟反齧分蹄之畜中、有不可食者、若駝、兔、沙番、反齧而不分蹄、當以爲不潔、
8 - 豕雖分蹄、而不反齧、當以爲不潔、斯畜之肉毋食、其尸毋捫、○
9 - 水中百族、有翅有鱗者、俱可食、
10 - 無翅無鱗者、不可食、當以爲不潔、
11 - 羽族之潔者、俱可食、
12 - 其不可食者、卽鷹、鶚、鵰、
13 - 鳶、鸇、鷂、與其類、
14 - 鴉、與其類、
15 - 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、雀鷹、與其類、
16 - 鸕鶿、鷺鷥、角鴟、
17 - 鵜鶘、爰居、魚狗、
18 - 白鶴、蒼鷺、與其類、戴鵀、蝙蝠、
19 - 凡飛蟲、必以爲不潔、不可食、
20 - 羽族之潔者、俱可食、○
21 - 爾乃爾上帝耶和華之聖民、凡自斃之物不可食、旅於爾中者、可予之食、鬻於外人亦可、毋以羔母之乳烹羔、○
22 - 每歲播種所產、田疇所出、當什輸其一、
23 - 爾穀與酒與油、什輸其一、及牛羊之首生者、皆必食於爾上帝耶和華前、在其所選寄名之處、以習恆畏爾上帝耶和華、
24 - 爾上帝耶和華錫爾嘏時、如其所選寄名之處、離爾甚遠、不能攜之至彼、
25 - 則必易之以金、包而執之、往爾上帝耶和華所選之處、
26 - 以金市物、牛羊、清酒、醇醪、隨心所欲、食於爾上帝耶和華前、與爾眷屬同樂、
27 - 居於爾邑之利未人、無分無業、亦勿遺之、○
28 - 每三年中、必以是年所產、什輸其一、貯於爾邑、
29 - 使無分無業之利未人、與居爾邑之賓旅、以及孤寡、皆來食之而飽、致爾上帝耶和華、於爾凡百所爲、錫嘏於爾、
Deuteronomy 14:10
10 / 29
無翅無鱗者、不可食、當以爲不潔、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget