WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Deuteronomy 4
12 - 耶和華由火中諭爾、爾聞其聲、不見其象、
Select
1 - 以色列人歟、我今教爾遵守之典章律例、宜聽從之以得生、爾祖之上帝耶和華賜爾之地、可入而承之、
2 - 我所諭爾之言、不可增、亦不可減、惟遵爾上帝耶和華之誡命、我所諭爾者、
3 - 耶和華緣巴力毘珥所行之事、乃爾目擊、凡從巴力毘珥者、爾上帝耶和華已滅之於爾中、
4 - 惟爾附爾上帝耶和華者、迄今尚存、
5 - 我遵我上帝耶和華所命、教爾以典章律例、使行於入而爲業之地、
6 - 守之行之、是爲爾之智慧通達、在列邦民前、彼聞此典章、必曰、此大國、乃智慧通達之民也、
7 - 有何大國、得神近之、猶我上帝耶和華於我禱時之近我乎、
8 - 有何大國、典章律例、如是公平、若我今日所宣於爾者乎、○
9 - 惟當自愼、謹守乃心、免忘爾目所見、畢生不去於懷、以之示爾子孫、
10 - 昔爾在何烈、立於爾上帝耶和華前時、耶和華諭我曰、當集斯民、我使之聽我言、俾其在世、一生學寅畏我、而教子女、
11 - 爾遂來前、立於山下、火焚於山、其焰冲天、陰雲密布、幽暗晦冥、
12 - 耶和華由火中諭爾、爾聞其聲、不見其象、
13 - 彼以爾所當守之約示爾、十誡是也、並書之二石版、
14 - 耶和華命我以典章律例教爾、使爾行於所往據以爲業之地、
15 - 昔在何烈、耶和華由火中諭爾時、爾曹未見何像、故當謹愼、
16 - 恐爾自敗、雕偶以仿諸像、或男或女、
17 - 或地上走獸、空中飛禽、
18 - 或地上昆蟲、水中鱗介、
19 - 又恐爾仰觀於天、見日月星諸象、乃爾上帝耶和華爲天下萬民所陳者、受惑而崇事之、
20 - 耶和華導爾出埃及、脫於冶爐、以爲其業之民、有如今日、
21 - 耶和華緣爾故怒我、誓不容我渡約但、入其錫爾爲業之美地、
22 - 我必死於此、不得渡約但、惟爾其濟、得彼沃土、
23 - 爾當謹愼、免忘爾上帝耶和華與爾所立之約、爲己雕偶、仿其所禁諸物之像、
24 - 蓋爾上帝耶和華乃烈火、忌邪之上帝、○
25 - 厥後、爾久居斯土、生子生孫、如其自敗、依像雕偶、作惡於爾上帝耶和華前、以激其怒、
26 - 我今日籲天地爲證、爾於濟約但所承之地、必速絕滅、不得延年、淪胥以亡、
27 - 耶和華必散爾於列邦、在其導爾所至之國、餘者無幾、
28 - 爾曹在彼、將事人手所造木石之神、不能見聞食嗅者、
29 - 惟爾在彼、盡心盡意求爾上帝耶和華、則必得之、
30 - 迨至季世、爾遇苦難、所言諸事、臨及爾身、爾必歸爾上帝耶和華、而聽其命、
31 - 爾上帝耶和華、乃仁慈之上帝、必不棄爾、不滅爾、不忘與爾列祖所立之約、
32 - 粵稽往古、自上帝造人於世、由天涯至地極、有如此之大事乎、曾聞之乎、
33 - 曾有國民、聞上帝出自火中之言、如爾所聞、而猶生存者乎、
34 - 上帝豈曾以試鍊、異蹟、奇事、爭戰、能手、奮臂、大而可畏之事、於他國中導出他民、如爾上帝耶和華爲爾所行於埃及、爾所目擊者乎、
35 - 以此顯示於爾、俾知耶和華乃上帝、其外無他、
36 - 自天令爾聞其聲、以教誨爾、在地使爾見其大火、由火中聞其言、
37 - 因愛爾祖、選其後裔、施厥大能、親導爾出埃及、
38 - 爲爾驅逐較爾強大之民、導爾入境、賜爾以爲業、有如今日、
39 - 今爾當知、中心思維、天上地下、惟耶和華爲上帝、其外無他、
40 - 我今以其典章誡命諭爾、爾當遵守、則爾與子孫、皆可得福、亦可延年、於爾上帝耶和華所賜之地、○
41 - 當時摩西在約但東、日出之處、區別三邑、
42 - 使素無仇怨、而誤殺人者、可逃入之、以保其生、
43 - 一爲原野之比悉、爲流便人而設、一爲基列之拉末、爲迦得人而設、一爲巴珊之哥蘭、爲瑪拿西人而設、○
44 - 以上所載、乃摩西爲以色列人所宣之律也、
45 - 法度典章律例、出埃及後、摩西以之諭於以色列人、
46 - 在約但東、伯毘珥相對之谷中、此地昔屬居希實本之亞摩利王西宏、摩西與以色列人出埃及時擊之、
47 - 取其地以爲業、又得巴珊王噩之地、此二人、俱爲亞摩利王、在約但東、日出之處、
48 - 其地自亞嫩谷濱之亞羅珥、至西雲山、卽黑門山、
49 - 又得約但東之亞拉巴全地、至亞拉巴之海、近毘斯迦山麓、
Deuteronomy 4:12
12 / 49
耶和華由火中諭爾、爾聞其聲、不見其象、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget