WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 8
8 / 12
1
孰如智者、孰達事理乎、人有智慧、光輝見於其面、厲色變更、
2
我曰、當守王命、因指上帝而誓矣、
3
事王勿急退、勿怙惡、蓋王所悅者則行之、
4
王言有權、孰能語之曰、爾何爲哉、
5
守命之人、不遇禍患、智者之心、識時知鞫、
6
事有其時、鞫有其期、以人之重負難堪也、
7
未來之事、彼不之知、其事之終、孰能告之、
8
人無權以制生氣、亦無權以制死日、臨陳不得倖免、行惡不能自救、○
9
此皆我所見者、專心詳察日下所作諸事、見操權者、有時使人受害、
10
又見作惡者葬而歸墓、行正者離乎聖地、見忘於邑中、斯亦虛空、
11
行惡定罪、而不卽罰、人則決志爲惡、
12
罪人作惡百次、而享遐齡、然我深知寅畏上帝者、必獲福祉、
13
惟彼惡者、不獲福祉、不享遐齡、其日如影、以其不畏上帝也、
14
世有虛空之事、有義人所遭、依惡人所作、有惡人所遇、依義人所爲、我謂斯亦虛空、
15
我遂揄揚喜樂、蓋飲食懽愉、人在日下無愈於此、上帝使人生於日下、此福恆在勤勞之中、○
16
我專心欲明智慧、而察世間之事、有晝夜不寐者、
17
我見上帝之經綸、知人不能測日下所爲之事、雖勞而求之、終不能得、智者雖欲知之、亦不能得也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget