WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Exodus 23
6 - 貧者有訟、勿枉斷、
Select
1 - 勿播虛言、勿與惡人聯合、以爲妄證、
2 - 勿從衆以行惡、遇訟作證、勿狥衆以反正、
3 - 貧者有訟、勿偏袒之、○
4 - 如遇仇之牛驢迷路、牽而歸之、
5 - 見憾汝者之驢、伏於重負之下、勿遺棄之、必助其人解之、○
6 - 貧者有訟、勿枉斷、
7 - 遠諸虛僞、勿殺不辜、勿戮義人、蓋我不以惡人爲義、
8 - 勿受賄、蓋賄使明者目盲、義者詞屈、
9 - 勿虐旅人、蓋爾曹旅於埃及、悉彼旅情、○
10 - 六年間、耕種田畝、斂其所產、
11 - 越至七年、使之休息、留爲閒田、以食民之貧者、餘任野獸食之、葡萄園橄欖園亦然、
12 - 六日間、宜操作、至七日、則安息、使爾牛驢休息、婢子賓旅、得以暢適、
13 - 凡我所諭、宜愼守之、他神之名、毋言及、毋口誦、○
14 - 每歲守節凡三、以奉事我、
15 - 亞筆月爾出埃及、屆期、必守除酵節、七日食無酵餅、如我所命、覲我者毋徒手、
16 - 於力田得其初實之季、守穫稼節、於歲暮斂厥田穀之季、守收藏節、
17 - 爾之丁男、每歲三覲主耶和華、○
18 - 獻我祭牲之血、勿與酵餅共獻、其脂勿留於明日、
19 - 爾土所出之初實、必薦於爾上帝耶和華之室、烹山羊羔、勿用其母之乳、○
20 - 我將遣使於爾前、護爾於道途、導爾至我所備之處、
21 - 爾當愼之、聽從其命、勿干厥怒、彼不宥爾愆、蓋我名在彼、
22 - 爾誠聽從其言、行我所諭、我則爲敵爾者之敵、爲仇爾者之仇、
23 - 我使先爾、導爾入亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人之地、我必翦滅其衆、
24 - 勿拜跪其神、勿崇奉之、勿傚其所爲、當傾其神像、碎其柱像、
25 - 宜奉事爾之上帝耶和華、則必祚爾飲食、除爾疾病、
26 - 境內無墮胎者、無不姙者、我亦使爾終其天年、
27 - 我在爾前、發我威烈、於爾所至、潰亂其民、使敵背爾而逃、
28 - 必遣大蜂起於爾前、以驅希未人、迦南人、赫人、
29 - 惟一年中、不盡逐之、免土地荒蕪、野獸孳生而害爾、
30 - 我漸逐之、待爾昌熾、以承斯土、
31 - 將定爾境、自紅海至非利士海、自曠野至大河、斯土之民、將付爾手、逐於爾前、
32 - 毋與其人其神立約、
33 - 毋容其居爾土、恐使爾獲罪於我、若奉其神、必爲爾之坎阱、
Exodus 23:6
6 / 33
貧者有訟、勿枉斷、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget