WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Exodus 32
28 - 利未人從其言、是日民中殞者、約三千人、
Select
1 - 民見摩西遲迴於山不下、則集於亞倫前曰、爾其爲我造神像、以爲我之先導、蓋率我出埃及之摩西、不知其何所遇矣、
2 - 亞倫曰、脫爾妻孥垂耳之金環、攜以予我、
3 - 民卽脫之、以授亞倫、
4 - 亞倫受之、鎔鑄刻鏤爲犢、衆曰、以色列人歟、此卽導爾出埃及之神也、
5 - 亞倫見之、築壇其前、宣告曰、詰朝可爲耶和華之節期、
6 - 翌日民夙興、獻燔祭與酬恩祭、坐而飲食、起而舞蹈、○
7 - 耶和華諭摩西曰、爾其下山、爾之民、爾所導出埃及者、已自敗壞、
8 - 我所諭之道、彼速違之、鑄犢崇拜祭祀、曰以色列人歟、此卽導爾出埃及之神也、
9 - 又曰、我觀斯民、強項者流、
10 - 爾且聽我、予赫斯怒、盡滅是族、使爾後裔成爲大邦、
11 - 摩西祈其上帝耶和華曰、耶和華歟、爾以巨能大力、導爾民出埃及、今何怒之甚乎、
12 - 胡令埃及人云、彼導之出、乃欲加害、殺之山中、滅之地上、請爾回意、息厥烈怒、不降禍於爾民、
13 - 求憶爾僕亞伯拉罕、以撒、以色列、昔爾指己而誓、必昌厥後、如天星之多、錫以所言之地、俾其永居、
14 - 耶和華乃回意、不降禍於其民、○
15 - 摩西退而下山、手持法版二、兩面各有文字、
16 - 其版乃上帝所作、其文亦上帝所書、刻之於版、
17 - 約書亞聞民喧譁、謂摩西曰、營中有戰聲、
18 - 曰、非戰勝之聲、亦非戰敗之聲、我所聞者、乃謳歌之聲也、
19 - 摩西近營見犢、及民舞蹈、怒甚、擲版、碎於山下、
20 - 取所造之犢、爇以火、擣爲粉、播於水、令以色列人飲之、
21 - 謂亞倫曰、斯民於爾何爲、使陷重罪、
22 - 亞倫曰、我主勿怒、斯民決志作惡、爾所知也、
23 - 彼謂我曰、爾其爲我造神像、以爲我之先導、蓋率我出埃及之摩西、不知其何所遇矣、
24 - 我曰、凡有金者、脫而予我、我投之火、此犢出焉、
25 - 摩西見民放恣、爲亞倫所縱、貽笑於敵、
26 - 乃立營門曰、凡從耶和華者、可詣我、利未族咸集詣之、
27 - 摩西曰、以色列之上帝耶和華云、各宜繫刃於腰、往來營中、自此門至彼門、殺其昆弟、友朋鄰里、
28 - 利未人從其言、是日民中殞者、約三千人、
29 - 摩西曾曰、今日爾當自潔、歸耶和華爲聖、各擊子女昆弟、致蒙錫嘏於爾、○
30 - 翌日、摩西告民曰、汝干重罪、我今上詣耶和華、爾罪庶幾可贖、
31 - 乃返耶和華所、曰、噫、斯民干重罪、以金造神像、
32 - 今爾若宥其罪、不然、則塗我名於爾册、
33 - 耶和華曰、孰獲罪於我、則塗其名於我册、
34 - 爾往、率民至我所言之地、我使必爲先導、然討罪之日我必討之、
35 - 耶和華擊民、以其使亞倫造犢也、
Exodus 32:28
28 / 35
利未人從其言、是日民中殞者、約三千人、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget