WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Exodus 7
3 - 我將使之剛愎厥心、且多行我之異蹟奇事於埃及、
Select
1 - 耶和華諭摩西曰、我使爾於法老、如爲上帝、爾兄亞倫、代爾發言、
2 - 我所諭爾者、當悉言之、爾兄亞倫宜告法老、俾釋以色列人出其境、
3 - 我將使之剛愎厥心、且多行我之異蹟奇事於埃及、
4 - 法老必不聽爾、我將伸手於埃及、降以巨災、導我軍旅以色列民出其境、
5 - 我伸手於埃及、導以色列民出其間、則埃及人知我爲耶和華、
6 - 摩西亞倫遵耶和華命而行、
7 - 語法老時、摩西年八十、亞倫八十有三、○
8 - 耶和華諭摩西亞倫曰、
9 - 法老命爾行奇事以爲徵、可令亞倫執杖、擲於其前、俾化爲蛇、
10 - 摩西亞倫入覲法老、遵耶和華命而行、亞倫擲杖於法老及羣臣前、遂化爲蛇、
11 - 法老召博士及巫覡、卽埃及之術士至、亦施厥術、以行是事、
12 - 各擲其杖、俱化爲蛇、而其杖爲亞倫之杖所吞、
13 - 法老剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、○
14 - 耶和華諭摩西曰、法老心頑、不欲釋民、
15 - 詰朝法老詣河、爾往、立於河濱迎之、手執化蛇之杖、
16 - 告之曰、希伯來人之上帝耶和華、遣我見爾曰、宜釋吾民、使往曠野、崇事於我、迄今爾未從之、
17 - 耶和華曰、我將以杖擊河水、其水必變爲血、緣此、爾乃知我爲耶和華、
18 - 河魚將亡、河水將臭、埃及人厭飲其水、
19 - 耶和華諭摩西曰、當命亞倫云、執爾杖、伸手於埃及之水、使其江河池沼、咸變爲血、埃及遍地、木石諸器、無不有血、○
20 - 摩西亞倫遵命而行、於法老及羣臣前、舉杖擊河水、其水變爲血、
21 - 河魚盡斃、河水悉臭、埃及人不能飲其水、通國有血、
22 - 埃及術士亦施厥術、以行是事、法老剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、
23 - 法老返宮、不以爲意、
24 - 埃及人不能飲河水、乃沿河掘地、求水而飲、
25 - 耶和華擊河、歷至七日、
Exodus 7:3
3 / 25
我將使之剛愎厥心、且多行我之異蹟奇事於埃及、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget