WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Ezekiel 24
15 - 耶和華諭我曰、
Select
1 - 九年十月十日、耶和華諭我曰、
2 - 人子歟、其記錄是日、是日巴比倫王逼近耶路撒冷、
3 - 當爲悖逆之家設譬曰、主耶和華云、置鼎於火、傾水於中、
4 - 集肉投鼎、卽肉塊之佳者、若腿若肩、充以所選之骨、
5 - 取其美羊、積薪鼎下、令水盛沸、以煮其骨於中、○
6 - 主耶和華曰、禍哉血邑、生銹之鼎、厥誘未去、其中之肉、逐一取出、毋庸掣籤得之、
7 - 其中有血、流於光磐之上、不傾於地、爲土所掩、
8 - 彼之流血磐上、不掩於土、乃我使然、致我震怒、而行報復、
9 - 主耶和華曰、禍哉血邑、我必堆積多薪、
10 - 其來積薪、使火炎炎、肉爛湯濃、骨亦焦焉、
11 - 厥鼎旣空、置於火上而炙之、焚燒其銅、以銷厥汚、而滅其銹、
12 - 斯邑勞力致疲、其銹仍未滌除、必炙以火、
13 - 爾汚而淫、我欲潔爾、爾不受潔、故爾汚不得滌除、迨我怒息、
14 - 我耶和華言之、亦必成之、不食言、不回志、不加矜憫、人必依爾所行而鞫爾、主耶和華言之矣、○
15 - 耶和華諭我曰、
16 - 人子歟、爾目所慕者、我必猝然去之、爾勿悲、勿哭、勿下淚、
17 - 爾欷歔、勿揚聲、勿爲死者治喪、首仍束巾、足仍著履、勿掩爾口、勿食人之所供、
18 - 我朝與民言、夕而妻死、詰朝、我循命而行、
19 - 民問我曰、爾之所爲、與我何與、請以告我、
20 - 我對曰、耶和華曾諭我云、
21 - 爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以爲榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之爲汚、爾所遺之子女、必隕於刃、
22 - 彼所爲者、爾必爲之、不掩爾口、不食人之所供、
23 - 首仍束巾、足仍著履、不悲不哭、在爾罪中、漸卽消亡、相嚮而歎、
24 - 以西結爲爾兆、爾必依其所爲而爲之、斯事旣至、爾則知我乃主耶和華也、○
25 - 人子歟、我去斯民所恃之力、所悅之榮、及目所欲、與心所愛之子女、
26 - 是日得脫者、豈不詣爾、俾爾聞之乎、
27 - 當日爾口乃啟、與得脫者言、不復緘默、如是爲衆之兆、使知我乃耶和華、
Ezekiel 24:15
15 / 27
耶和華諭我曰、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget