WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Ezekiel 3
Ezekiel 3
3 / 48
1
彼諭我曰、人子歟、爾所獲者食之、當食此卷、往語以色列家、
2
我乃啟口、彼使我食其卷、
3
又諭我曰、人子歟、我所賜爾之卷、爾當以之果腹充腸、我則食之、口中味甘若蜜、
4
又曰、人子歟、往詣以色列家、以我言告之、
5
爾之奉遣、非詣方言殊異、其語難明之民、惟詣以色列家、
6
非詣方言殊異、其語難明之列國、其言爾所不識、我若遣爾詣之、彼必願聽、
7
惟以色列家、顙堅心頑、必不聽爾、以其不聽我也、
8
我堅爾面、抵彼之面、我堅爾顙、抵彼之顙、
9
我使爾顙如石、堅於火石、彼雖悖逆之家、勿畏之、勿懼其貌、
10
又曰、人子歟、凡我諭爾之言、必耳聞而心受之、
11
往詣爾同族之俘囚、告之曰、主耶和華如此言、無論其聽與否、○
12
神乃舉我上升、聞我後有震轟之聲、曰、耶和華之榮光、由於其所、當頌美焉、
13
我所聞者、乃生物交相比接之翼、與其旁之輪、震轟之聲也、
14
神舉我、攜我而往、我意惻怛、中心激烈、大受耶和華之感、
15
我至迦巴魯河濱提勒亞畢、俘囚之居所、憂鬱不勝、同處七日、○
16
越七日、耶和華諭我曰、
17
人子歟、我立爾爲以色列家戍卒、宜聽我口所言、代我戒之、
18
我謂惡人曰、爾必死、如爾不警之、不以言戒之、使彼轉離其惡途、以救其生命、則彼惡人必死於其罪、我必索其血於爾手、
19
如爾警惡人、而彼不改其惡行、不離其惡途、則彼必死於其罪、惟爾得救己命、
20
如義人背義行惡、我置窒礙於其前、彼必死亡、爾不警之、彼死於罪、所行之義、不復見憶、我必索其血於爾手、
21
如爾警義人、使不犯罪、而彼誠不犯罪、彼則生存、爾亦得救己命、○
22
耶和華感我、諭我曰、起、往入平原、我於彼與爾言、
23
我乃起往平原、見耶和華之榮光、如在迦巴魯河濱所見、我則面伏於地、
24
靈乃入我、使我足立、與我言曰、爾往自閉於室、
25
人子歟、彼必以繩繫爾、不得出戶、在於其中、
26
我將使爾舌黏於腭、瘖啞不能責之、彼乃悖逆之家、
27
惟我諭爾時、必啟爾口、爾則告之曰、主耶和華云、聽者任之、不聽者亦任之、彼乃悖逆之家也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget