WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Ezekiel 36
2 - 主耶和華曰、敵指爾云、嘻嘻、上古之高地、爲我所有、
Select
1 - 人子歟、當對以色列山岡預言曰、以色列山岡乎、其聽耶和華言、
2 - 主耶和華曰、敵指爾云、嘻嘻、上古之高地、爲我所有、
3 - 故爾當預言曰、主耶和華云、敵人使爾荒涼、四周吞噬、俾爲列國遺民之業、爲喋喋者談論、被人毀謗、
4 - 以色列山岡歟、宜聽主耶和華言、主耶和華告諸山岡澗谷、荒蕪之區、委棄之邑、爲四周列國遺民所刦掠譏誚者、
5 - 主耶和華云、列國遺民及以東全地、滿心喜樂、衷懷輕藐、據有我地、驅逐居民、刦掠殆盡、故我忌嫉、憤烈若火、而加譴責、
6 - 爾其指以色列地預言、對山岡澗谷曰、主耶和華云、因爾負異邦之毀辱、我以忿嫉而言、
7 - 主耶和華曰、我旣舉手而言、爾四周之列邦、必負其辱、
8 - 以色列山岡乎、爾必爲我民以色列、發枝結實、蓋其歸期邇矣、
9 - 我必轉而爲爾、俾得耕種、
10 - 我必使以色列家、生齒繁衍於爾上、邑有居民、荒墟復建、
11 - 我必增人畜於爾上、俾其孳息繁庶、居民如昔、我待遇爾、較前尤厚、則知我乃耶和華、
12 - 且使我民以色列、往來於爾中、據爾爲業、不復喪其子、
13 - 主耶和華曰、有人云、爾素吞噬人、使民喪子、
14 - 今而後不復吞噬人、不復使爾民喪子、主耶和華言之矣、
15 - 亦不復聞異邦之毀辱、不復受列國之謗凟、不復使爾民顚躓、主耶和華言之矣、○
16 - 耶和華諭我曰、
17 - 人子歟、以色列家居故土時、以其所行所爲玷汚之、其行之汚、我視若行癸不潔之婦、
18 - 彼流人血、崇拜偶像、玷汚斯土、故我傾怒其上、
19 - 散之於列國、分之於異邦、依其所行所爲而鞫之、
20 - 彼至異邦、汚我聖名、因人指之曰、斯爲耶和華之民、出於其地者、
21 - 惟我惜我聖名、卽以色列家至異邦所汚者、
22 - 故當謂以色列家云、主耶和華曰、以色列家乎、我之行是、非爲爾故、乃爲我聖名、爾至異邦所汚者、
23 - 爾在異邦汚我大名、我必使之成聖、我於爾前旣顯爲聖、異邦則知我乃耶和華、主耶和華言之矣、
24 - 我必導爾出於異邦、集爾離乎列國、引爾歸於故土、
25 - 以清水灑爾、使爾爲潔、滌爾諸汚、除爾所有之偶像、
26 - 以新心賜爾、以新神賦於爾衷、去爾石心、錫以肉心、
27 - 以我神賦於爾衷、使爾循我典章、守我律例、而遵行之、
28 - 爾必居於我賜爾祖之地、爾爲我民、我爲爾上帝、
29 - 援爾脫於諸汚、使五穀豐登、不加爾饑饉、
30 - 木實增益、土產繁盛、不復因饑饉受辱於異邦、
31 - 爾必追念爾之惡行、與所爲不善、則因爾罪惡、及可惡之事、而自怨焉、
32 - 主耶和華曰、以色列家乎、當知我之行是、非爲爾故、宜爲爾途含羞懷慚、
33 - 主耶和華曰、我潔爾脫於愆尤之日、必使爾邑復有居民、荒墟復建、
34 - 荒寂之地、過者目覩、必復耕耘、
35 - 人必曰、昔也斯土荒蕪、今則若伊甸囿、荒涼寂寞傾毀之邑、今有垣墉居民、
36 - 四周所遺之族、必知我耶和華建造傾毀之區、培植荒蕪、我耶和華言之、亦必成之、○
37 - 主耶和華曰、以色列家若求於我、我必允之、俾其生齒繁多、有若羊羣、
38 - 使荒涼之邑充滿人羣、若於耶路撒冷節期、犧牲之羣、則知我乃耶和華、
Ezekiel 36:2
2 / 38
主耶和華曰、敵指爾云、嘻嘻、上古之高地、爲我所有、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget