WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Ezekiel 43
2 - 見以色列上帝之榮光、自東而至、聲若衆水漰渤、地因其榮光而焜耀、
Select
1 - 厥後、其人導我至向東之門、
2 - 見以色列上帝之榮光、自東而至、聲若衆水漰渤、地因其榮光而焜耀、
3 - 其狀若我昔來滅城時、所見之異象、亦如在迦巴魯河濱所見者、我則面伏於地、
4 - 耶和華之榮光、由東向之門入室、
5 - 神乃舉我、導入內院、見耶和華之榮光充盈於室、
6 - 我聞室中有與我言者、有人立於我側、
7 - 諭我曰、人子歟、此我設位之所、駐蹕之城、我必永居以色列族中、以色列家及其君王、不復行邪淫、葬王尸於崇邱、汚我聖名、
8 - 置其門閾於我閾旁、置其門柱於我柱側、彼我之間、祇間一垣、且行可惡之事、汚我聖名、致我震怒、而殲滅之、
9 - 今當去其邪淫、遠徙王尸、我則永居其中、○
10 - 人子歟、宜以此室示以色列家、使恥其罪、而度其式、
11 - 彼若恥其所行、則以室之規模形式、出入之處、及諸形狀、禮儀製造、與其法度示之、書之於册、俾衆目覩、使彼循其規模、遵其法度而行、
12 - 室在山巔、四周之界、俱爲至聖、室之法度如是、○
13 - 其壇之度、循其肘數、肘長、較之常肘再加一掌、壇基高一肘、邊廣一肘、四周有緣、廣一掌、此爲壇基、
14 - 自基至下層之上邊、高二肘、邊廣一肘、自下層至中層之上邊、高四肘、邊廣一肘、
15 - 復上爲壇面、高四肘、上有四角、
16 - 壇面長十二肘、廣十二肘、其式維方、
17 - 中層倂邊、共長十四肘、廣十四肘、四周有緣、廣半肘、其基四出一肘、階級向東、○
18 - 其人告我曰、人子歟、主耶和華云、此壇旣成、獻燔祭灑血於上之日、其例如左、
19 - 主耶和華曰、利未人祭司、撒督之裔、近而奉事我者、爾必以一牡犢與之、爲贖罪祭、
20 - 取血釁壇四角、邊之四隅、緣之四周、以贖壇而潔之、
21 - 以贖罪之牡犢、焚於至聖所外、預定之處、
22 - 翌日、必以無疵之牡山羊、獻爲贖罪祭、以潔祭壇、如用牡犢潔之然、
23 - 潔壇旣畢、當獻牡犢一、牡綿羊一、純潔無疵、
24 - 奉至耶和華前、祭司灑以鹽、獻爲燔祭於耶和華、
25 - 歷七日、每日備山羊一、爲贖罪祭、又獻牡犢一、牡綿羊一、純潔無疵、
26 - 歷七日、爲壇行贖罪之禮、使之成潔、如是區別爲聖、
27 - 七日旣竟、八日而後、祭司則於斯壇、獻爾曹之燔祭、及酬恩祭、我必悅納爾、主耶和華言之矣、
Ezekiel 43:2
2 / 27
見以色列上帝之榮光、自東而至、聲若衆水漰渤、地因其榮光而焜耀、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget