WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Genesis 14
4 - 此五王事基大老瑪、歷十有二年、至十三年而叛、
Select
1 - 維時、示拿王暗拉非、以拉撒王亞畧、以攔王基大老瑪、戈印王提達、
2 - 與所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別、及比拉卽瑣珥王戰、
3 - 五王咸會於西訂谷、卽今之鹽海、
4 - 此五王事基大老瑪、歷十有二年、至十三年而叛、
5 - 十四年、基大老瑪與同盟諸王來、擊利乏音族於亞特律加甯、蘇西族於哈麥、以米族於沙微基列亭、
6 - 又擊何利族於西珥山、至鄰於曠野之伊勒巴蘭、
7 - 四王歸至安密巴、卽加低斯、擊亞瑪力之全境、及居哈洗遜他瑪之亞摩利族、
8 - 所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王、比拉卽瑣珥王、皆出、陳於西訂谷、
9 - 以敵以攔王基大老瑪、戈印王提達、示拿王暗拉非、以拉撒王亞畧、四王與五王戰、
10 - 西訂谷多石漆坑、所多瑪王與蛾摩拉王奔而陷其中、餘遁於山、
11 - 四王奪所多瑪蛾摩拉之輜重糧食而去、
12 - 亞伯蘭姪羅得居所多瑪、人與物皆被虜、○
13 - 有逃遁者、以告希伯來人亞伯蘭、時、亞伯蘭居近亞摩利人幔利之橡、幔利乃以實各亞乃之兄弟、此三人曾與亞伯蘭結盟、
14 - 亞伯蘭聞姪被虜、遂率習練之丁壯、素育於家者、三百一十八人、追敵至但、
15 - 乘夜分隊進攻、追至大馬色北之何把、
16 - 奪回所虜之物、曁姪羅得、與其所有、爰及人民婦女、○
17 - 亞伯蘭旣戮基大老瑪與同盟諸王而歸、所多瑪王出、至沙微谷、卽今之王谷以迎之、
18 - 撒冷王麥基洗德、爲至高上帝之祭司、攜餅與酒而出、
19 - 祝之曰、願天地之主宰、至高之上帝、錫嘏於亞伯蘭、
20 - 至高上帝、以敵付於爾手、宜頌美焉、亞伯蘭以其所獲者、什一奉之、
21 - 所多瑪王謂亞伯蘭曰、以人歸我、物任爾取、
22 - 亞伯蘭曰、我已舉手、指至高之上帝、天地之主宰耶和華而誓、
23 - 凡屬爾者、一絲縷、一履帶、吾弗取焉、免爾云、我使亞伯蘭致富、
24 - 惟少者所食、曁同行之亞乃、以實各、幔利、所應得者、可任其取之、
Genesis 14:4
4 / 24
此五王事基大老瑪、歷十有二年、至十三年而叛、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget