WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Genesis 2
18 - 耶和華上帝曰、人獨處非善、我將作一相助者以配之、
Select
1 - 天地萬物旣成、
2 - 七日上帝造物工竣、乃憩息、
3 - 蓋是日上帝畢其工而安息、遂錫嘏此日、別之爲聖、○
4 - 耶和華上帝創造天地之日、其畧如左、
5 - 爾時野無草木、田間蔬菜未生、蓋耶和華上帝未降雨於地、亦無人耕之、
6 - 惟霧由地上騰、普潤土壤、
7 - 耶和華上帝摶土爲人、噓生氣於其鼻、乃成生靈、
8 - 耶和華上帝植囿於東方之伊甸、置所造之人於其間、
9 - 耶和華上帝使地生諸樹、觀可娛目、食可適口、當囿之中、有生命之樹、及別善惡之樹、
10 - 有河流自伊甸、灌漑其囿、中分四支、
11 - 一曰比遜、瀠洄於哈腓拉、其地產金、
12 - 厥金精良、亦產珍珠碧玉、
13 - 二曰基訓、環流於古實、
14 - 三曰希底結、流於亞述東、四曰伯拉、
15 - 耶和華上帝挈其人置伊甸囿、使之治理監守、
16 - 命之曰、囿中樹果、任意可食、
17 - 惟別善惡之樹、其果不可食、食之日必死、○
18 - 耶和華上帝曰、人獨處非善、我將作一相助者以配之、
19 - 耶和華上帝以土造野間走獸、空中飛鳥、攜至其人前、視其稱以何名、其所以稱各生物者、卽其物之名也、
20 - 其人於牲畜飛鳥走獸、各命以名、惟己無相助者配之、
21 - 耶和華上帝乃令其人酣睡、取其脇骨之一、彌縫其肉、
22 - 以所取之脇骨造女、攜至其前、
23 - 其人曰、是乃我骨中之骨、肉中之肉、可稱爲女、因自男出也、
24 - 是以人將離父母、膠漆其妻、成爲一體、
25 - 夫婦並裸、亦無愧焉、
Genesis 2:18
18 / 25
耶和華上帝曰、人獨處非善、我將作一相助者以配之、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget