WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Genesis 45
10 - 爾與子孫牛羊、及凡所有、居於歌珊、密邇乎我、
Select
1 - 約瑟當侍者前、情不能制、遂呼曰、屛衆、約瑟使昆弟相識時、左右無人、
2 - 遂大聲號哭、埃及人與法老家悉聞之、
3 - 約瑟謂昆弟曰、我乃約瑟、吾父尚在乎、昆弟惶懼於其前、無辭以對、
4 - 約瑟曰、請前、則皆前、曰、吾乃爾弟約瑟、爾鬻於埃及者、
5 - 勿以鬻我來此、自憂自恨、蓋上帝遣我先爾而至、以全爾生、
6 - 境內已饑二年、猶有五載、無稼無穡、
7 - 上帝遣我先爾而至、存爾後裔於世、大施拯救、以全爾生、
8 - 我之至此、非爾所使、乃上帝也、使我爲法老父、兼司宗室、治理埃及通國、
9 - 爾速詣吾父、告曰、汝子約瑟言上帝立我爲埃及宰、請來此、毋稽留、
10 - 爾與子孫牛羊、及凡所有、居於歌珊、密邇乎我、
11 - 饑饉尚有五年、我於彼供養爾、庶免爾與眷聚、及所有者匱乏、
12 - 我親與爾言、爾曹與弟便雅憫、皆目覩之、
13 - 我在埃及所得之榮曁爾所見、返告吾父、速迎之來、
14 - 遂抱弟便雅憫頸而哭、便雅憫亦抱其頸而哭、
15 - 約瑟與諸昆弟接吻而哭、厥後、昆弟始與之言、○
16 - 其事聞於法老宮、曰、約瑟之兄弟至、法老與其臣咸悅、
17 - 法老命約瑟曰、囑爾兄弟負物於畜、而往迦南、
18 - 迎父與眷聚就我、我必以埃及嘉物予爾、俾爾食其肥甘、
19 - 今我命爾、必如是行、以埃及車、載厥妻孥、迎父而至、
20 - 毋惜爾之器用、蓋埃及嘉物、皆爲爾有也、○
21 - 以色列諸子、依此而行、約瑟循法老命、給之車乘、饋之餱糧、
22 - 各贈衣一襲、贈便雅憫金三百、衣五襲、
23 - 其饋父也、牡驢十、負埃及之嘉物、牝驢十、負糧與食品爲父途中之需、
24 - 遣兄弟歸、曰、途間愼毋相爭、
25 - 遂離埃及往迦南、詣父雅各、
26 - 告之曰、約瑟尚在、爲埃及通國之宰、雅各心灰、不信其言、
27 - 諸子告以約瑟語、雅各見約瑟遣車載己、其神復蘇、
28 - 曰、足矣、吾子約瑟尚在、我未死、必往見之、
Genesis 45:10
10 / 28
爾與子孫牛羊、及凡所有、居於歌珊、密邇乎我、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget