WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Genesis 5
11 - 享壽九百有五歲而終、○
Select
1 - 亞當之裔、其譜如左、上帝造人、乃肖其象、
2 - 造男造女、當造之日、錫之以嘏、稱之曰人、
3 - 亞當百有三十歲生子、克肖乎己、命名塞特、
4 - 後歷八百年、猶生子女、
5 - 享壽九百三十歲而終、○
6 - 塞特百有五歲、生以挪士、
7 - 後歷八百有七年、猶生子女、
8 - 享壽九百十有二歲而終、○
9 - 以挪士九十歲生該南、
10 - 後歷八百十五年、猶生子女、
11 - 享壽九百有五歲而終、○
12 - 該南七十歲生瑪勒列、
13 - 後歷八百四十年、猶生子女、
14 - 享壽九百有十歲而終、○
15 - 瑪勒列六十五歲生雅列、
16 - 後歷八百三十年、猶生子女、
17 - 享壽八百九十五歲而終、○
18 - 雅列百六十二歲生以諾、
19 - 後歷八百年、猶生子女、
20 - 享壽九百六十二歲而終、○
21 - 以諾六十五歲生瑪土撒拉、
22 - 後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
23 - 享壽三百六十五歲、
24 - 以諾與上帝偕行、上帝接之、遂不在焉、○
25 - 瑪土撒拉百八十七歲生拉麥、
26 - 後歷七百八十二年、猶生子女、
27 - 享壽九百六十九歲而終、○
28 - 拉麥百八十二歲生子、
29 - 命名挪亞、曰、耶和華詛地、使我操作勞苦、此子必慰藉我、
30 - 後拉麥歷五百九十五年、猶生子女、
31 - 享壽七百七十七歲而終、○
32 - 挪亞五百歲、生閃含雅弗、
Genesis 5:11
11 / 32
享壽九百有五歲而終、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget