WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Haggai 2
12 - 萬軍之耶和華云、問法律於祭司曰、
Select
1 - 七月二十一日、耶和華藉先知哈該諭曰、
2 - 爾其告撒拉鐵子猶大方伯所羅巴伯、約撒答子大祭司約書亞、及諸遺民曰、
3 - 爾中曾見此室昔時之榮者、有誰尚存、今爾視之、爲何如耶、在爾目中、非若無有乎、
4 - 耶和華曰、所羅巴伯歟、其強乃心、約撒答子大祭司約書亞歟、其強乃心、耶和華又曰、斯土衆民歟、其強乃心、興工操作、蓋我偕爾、萬軍之耶和華言之矣、
5 - 依爾出埃及時、我與爾約之言、我神寓於爾中、爾勿畏懼、
6 - 萬軍之耶和華曰、再延片時、我將震動天地海陸、
7 - 亦將震動萬邦、萬邦所愉悅者將至、我必以榮光充斯室、萬軍之耶和華言之矣、
8 - 萬軍之耶和華曰、銀爲我有、金亦我有、
9 - 此室其後之榮、較前尤大、萬軍之耶和華言之矣、
10 - 我將錫平康於斯土、萬軍之耶和華言之矣、○
11 - 大利烏二年九月二十四日、耶和華藉先知哈該諭曰、
12 - 萬軍之耶和華云、問法律於祭司曰、
13 - 設有人以衣襟裹聖肉、其襟觸餅羹酒油、及他食物、則是物成爲聖乎、祭司僉曰、否、
14 - 哈該曰、設有人以捫尸而蒙不潔、觸此諸物、則是物成爲不潔乎、祭司僉曰、必爲不潔、
15 - 哈該曰、耶和華云、斯民斯族於我前亦若是、其手所作之工、及所獻之物、皆爲不潔、
16 - 請爾追思、此日以前、耶和華之殿、未疊石於石上之先、
17 - 歷時如是之久、人至穀堆、冀得二十、僅得其十、人至酒油、望得五十、僅得二十、
18 - 耶和華曰、我以暴風毒黴大雹、擊爾於爾手之工作、而爾猶不歸我、
19 - 請爾追思、此日以前、卽自九月二十四日、立耶和華殿基時、爾其念之、
20 - 倉廩尚有穀種乎、葡萄、無花果、石榴、橄欖諸樹、俱未結實、自今以後、我必錫嘏於爾、○
21 - 是月二十四日、耶和華復諭哈該曰、告猶大方伯所羅巴伯云、我必震動天地、
22 - 傾列邦之座位、滅萬民諸國之勢力、覆其車與駕之者、馬與乘之者、俱仆於昆弟之刃、
23 - 萬軍之耶和華曰、我僕撒拉鐵子所羅巴伯歟、我已簡爾、是日我必視爾爲印、萬軍之耶和華言之矣、
Haggai 2:12
12 / 23
萬軍之耶和華云、問法律於祭司曰、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget