WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Hebrews 1
2 - 今值季世、以其子諭我儕、卽所立爲萬有之嗣、並由之而造諸世者、
Select
1 - 昔上帝以諸先知、多次多方諭列祖、
2 - 今值季世、以其子諭我儕、卽所立爲萬有之嗣、並由之而造諸世者、
3 - 彼爲上帝榮之光華、質之眞像、且以有能之言、持載萬有、旣潔衆罪、則坐於皇皇在上者之右、
4 - 超越於天使、以其所得之名尊於彼也、
5 - 蓋上帝曾向何天使云、爾乃我子、今日生爾、又云、我將爲其父、彼將爲我子、
6 - 其使冢子入世時、則曰、上帝之使、皆當拜之、
7 - 言及天使、則曰、上帝令其使爲風、其役爲火燄、
8 - 惟言及其子、則曰、上帝歟、爾之位爰及世世、爾之國柄、乃正直之柄也、
9 - 爾好義惡惡、故上帝卽爾之上帝、以喜樂之膏膏爾、超越爾侶、
10 - 又曰、主歟、爾元始奠地之基、諸天乃爾手之工、
11 - 天地必亡、惟爾恆存、彼皆如衣而漸舊、
12 - 爾將卷之如袍、彼若衣而更易、惟爾依然、爾年無盡、
13 - 上帝曾向何天使云、爾坐我右、俟我使爾敵爲爾足几、
14 - 天使非皆服役之神、奉遣以事蒙救者乎、
Hebrews 1:2
2 / 14
今值季世、以其子諭我儕、卽所立爲萬有之嗣、並由之而造諸世者、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget