WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Hosea 13
1 - 昔以法蓮戰兢出言、居高位於以色列中、後因巴力而干咎、底於滅亡、
Select
1 - 昔以法蓮戰兢出言、居高位於以色列中、後因巴力而干咎、底於滅亡、
2 - 今干罪愈甚、以銀鑄像、循其聰明造偶、悉爲工匠所製、指之而言曰、任獻祭者與犢接吻、
3 - 故彼衆若朝雲、若露立見消散、若禾場之糠、爲颶風飄揚、若煙騰於牖外、
4 - 我自爾出埃及時、爲爾上帝耶和華、我外、爾不識他神、我外、無救者、
5 - 我在曠野旱乾之地識爾、
6 - 斯民得食而飽、飽則心驕、而忘乎我、
7 - 我則向之如獅、若豹伏伺於途、
8 - 我遇之、必若喪子之熊、裂其心胸、如牝獅噬之、如野獸裂之、
9 - 以色列歟、爾之敗亡、乃因敵我、卽助爾者、
10 - 昔爾曰、以王與牧伯賜我、今爾王安在、俾救爾於諸邑、爾之士師安在、
11 - 我怒以王予爾、亦怒而廢之、
12 - 以法蓮之愆尤緘封、其罪惡蓋藏、
13 - 產婦之痛苦、必忽臨之、彼乃無知之子、其時已至、不宜濡滯子宮之間、
14 - 我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之爲禍安在、陰府乎、爾之爲害安在、我必不顯厥悔、
15 - 彼於昆弟中雖結實、而東風將來、卽耶和華之風起自原野、使其源竭泉涸、掠其所藏之寶器、
16 - 撒瑪利亞悖逆其上帝、必負厥咎、仆於鋒刃、嬰孩被碎、孕婦被刳、
Hosea 13:1
1 / 16
昔以法蓮戰兢出言、居高位於以色列中、後因巴力而干咎、底於滅亡、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget