WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Isaiah 14
10 - 僉謂爾曰、爾亦荏弱似我乎、爾與吾儕相若乎、
Select
1 - 耶和華必恤雅各、復選以色列、置於故土、羇旅附之、與雅各家相契合、
2 - 列邦引之旋歸、以色列家於耶和華之地、將得之爲僕婢、昔虜之者、爲其所虜、昔制之者、爲其所制、○
3 - 耶和華賜爾綏安、脫爾憂患困苦、及人迫爾之重役時、
4 - 爾將對巴比倫王作歌曰、殘虐者奚絕乎、強暴者奚息乎、
5 - 耶和華折惡人之梃、斷霸者之杖、
6 - 彼曾以怒攻諸民、而擊之不已、以恚迫列邦、而莫之能止、
7 - 舉世平靖、揚聲謳歌、
8 - 松樹與利巴嫩之香柏、因爾而喜曰、自爾傾覆、無人上而伐我、
9 - 陰府在下、緣爾震動、迓爾來臨、幽魂卽世間之顯者、因而騷然、列邦諸王、離座而起、
10 - 僉謂爾曰、爾亦荏弱似我乎、爾與吾儕相若乎、
11 - 爾之威勢琴音、墮於陰府、爾則下鋪以蛆、上被以蟲、
12 - 啟明之晨星歟、何自天而隕乎、屈抑列邦者歟、何見斫於地乎、
13 - 爾心自謂、我將升天、設位於上帝諸星之上、坐於北極聚會之山、
14 - 騰越雲霄、與至上者比擬、
15 - 然爾必下陰府、墮於至深之坑、
16 - 凡見爾者、必注目諦視曰、使大地震撼、列國聳動、
17 - 寰區荒落、城邑傾圮、不令俘虜返故土者、乃斯人耶、
18 - 列國諸王、各有陵寢、旣沒猶榮、
19 - 惟爾見擲、不入於墓、若被棄之枝、以被刺而死、下於石坑者爲衣、若被踐之屍、
20 - 爾不與諸王同葬、因爾敗爾國、殺爾民、惡人之裔、其名永不稱焉、○
21 - 緣先人之愆、備戮厥子孫、免其興起而據地、建邑於普世、
22 - 萬軍之耶和華曰、我將起而攻之、滅絕巴比倫之名、與其遺民、及其子孫、耶和華言之矣、
23 - 使其地爲蝟所據、變爲水澤、掃以滅亡之帚、萬軍之耶和華言之矣、○
24 - 萬軍之耶和華誓曰、我所思者必成、我所謀者必驗、
25 - 破亞述於我國、蹂躪之於我山、除民之軛、脫負於肩、
26 - 是乃所定之旨、行於天下、是乃所伸之手、加於列邦、
27 - 萬軍之耶和華、旣定其旨、誰能廢之、旣伸厥手、誰能挽之、○
28 - 亞哈斯王崩之年、有斯預示、○
29 - 非利士全地歟、勿以擊爾之杖已折而喜、蓋蛇必生虺、虺生飛火蛇、
30 - 至貧者得食、窮乏者安臥、惟我以饑殲爾種類、爾之遺民、必見殺戮、
31 - 門其號咷、邑其呼喊、非利士全地歟、爾消亡矣、蓋將有煙自北而來、無離其行伍者、
32 - 此國之使、何以答之、曰、耶和華建錫安、其貧民託庇於斯焉、
Isaiah 14:10
10 / 32
僉謂爾曰、爾亦荏弱似我乎、爾與吾儕相若乎、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget