WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Isaiah 2
7 - 其地滿以金銀、貨財無算、盈以馬匹、車乘無數、
Select
1 - 亞摩斯子以賽亞、所得論猶大與耶路撒冷之預言、○
2 - 越至末日、耶和華室之山必堅立、爲衆山之冠、超乎諸嶺、萬邦匯之、
3 - 衆民將往而言曰、其來、我儕登耶和華之山、詣雅各上帝之室、彼將教我以其道、我將履於其途、蓋法律自錫安而出、耶和華之言、由耶路撒冷而來、
4 - 彼將行鞫於列邦、解決於衆民、俾其以劍製犁、以戈製鐮、國不興戎相攻、人不復習戰、○
5 - 雅各家其來、共行於耶和華光輝之中、
6 - 蓋爾民雅各家、充乎東方之俗、效非利士人爲巫覡、且與異邦結盟、故爾棄之、
7 - 其地滿以金銀、貨財無算、盈以馬匹、車乘無數、
8 - 其地偶像充斥、崇拜己手所作、己指所造、
9 - 賤者屈、尊者降、爾勿赦之、
10 - 宜入於磐巖、匿於塵土、以避耶和華之威烈、及其赫赫之榮光、
11 - 是日也、人之高視必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、
12 - 蓋萬軍之耶和華、將有一日臨及驕矜者、狂傲者、自高者、降之爲卑、
13 - 亦臨及利巴嫩高大之香柏、巴珊之橡樹、
14 - 曁諸崇山峻嶺、
15 - 崇高之臺榭、鞏固之城垣、
16 - 他施之舟、可悅之物、
17 - 是日也、人之高志必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、
18 - 凡諸偶像、盡歸消亡、
19 - 耶和華興起震動大地之時、人將入於巖之窟、地之穴、以避耶和華之威烈、及其赫赫之榮光、
20 - 是日也、人之金銀偶像、爲崇拜而造者、必投之鼴鼠蝙蝠、
21 - 耶和華興起、震動大地之時、人將入於巖之穴、磐之隙、以避耶和華之威烈、及其赫赫之榮光、
22 - 勿恃世人、彼之生氣、僅在鼻中、何足算哉、
Isaiah 2:7
7 / 22
其地滿以金銀、貨財無算、盈以馬匹、車乘無數、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget