WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Job 36
2 - 容我片時、我將示爾、我爲上帝猶有所言、
Select
1 - 以利戶又曰、
2 - 容我片時、我將示爾、我爲上帝猶有所言、
3 - 我之所知、取諸深遠、歸義於造我者、
4 - 我言實不爲誑、有智識俱備者、與爾偕也、
5 - 上帝大能、不藐視人、其智甚廣、
6 - 爲惡者不衞其生、困苦者俾得其直、
7 - 彼顧義人、不轉厥目、使同君王、永坐於位、以致崇高、
8 - 若繫於縲絏、拘於困苦之索、
9 - 則指其作爲、與其過失、卽其驕泰之行、
10 - 爰啟其耳、俾受訓誨、命之去惡而返、
11 - 如其聽從奉事、則必度日亨通、歷年安樂、
12 - 苟不聽從、則必死於鋒刃、無知而亡、
13 - 心不虔者、積累震怒、雖受束縛、而不祈求、
14 - 其靈夭折、其畢命也、與受汚者同科、
15 - 困苦者、上帝以其苦拯之、於暴虐之際啟其耳、
16 - 亦欲導爾、出於危迫、入於寬廣不狹之區、且陳於爾几者、俱滿肥甘、
17 - 惟爾充盈惡人之議、故鞫與義、拘執爾身、
18 - 勿爲怒激而拒懲責、勿因贖重而致偏行、
19 - 爾之財賄、及所有之勢力、能使爾免於患難乎、
20 - 勿慕黑夜、卽衆民見除、而離其所之時、
21 - 愼之哉、勿戀惡、蓋爾擇此、愈於苦也、
22 - 上帝巍然、以能而行、彼之爲師、誰其如之、
23 - 誰定其道、孰能謂之曰、爾所行非義、
24 - 當憶大其作爲、乃人所歌頌者、
25 - 人皆見之、自遠觀之、
26 - 上帝至大、我儕不之悉、其壽不可測、
27 - 彼取涓滴、由霧化爲雨、
28 - 空際淋漓、沛然普及於衆、
29 - 雲霧之展布、天幕之震轟、誰能明之、
30 - 閃光普照其四周、覆以海底、
31 - 彼以此懲罰萬民、亦以之豐賜糧食、
32 - 掌握電光、命其中的、
33 - 雷聲顯著之、亦以其升騰、示牲畜焉、
Job 36:2
2 / 33
容我片時、我將示爾、我爲上帝猶有所言、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget