WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Jonah 1
4 - 耶和華使大風驟起於海、海盪甚、舟幾破、
Select
1 - 耶和華諭亞米太子約拿曰、
2 - 起往尼尼微大邑、向之而呼、蓋其惡達於我前也、
3 - 然約拿起、欲逃往他施、以避耶和華、下至約帕、遇一舟往他施、則付值登舟、欲與之偕往他施、以避耶和華、
4 - 耶和華使大風驟起於海、海盪甚、舟幾破、
5 - 舟子恐、各籲其神、擲舟中貨於海以輕之、約拿已下內艙、臥而沉睡、
6 - 舟長就之曰、睡者歟、奚若此、其起禱爾神、庶神眷念我儕、免致死亡、
7 - 衆相語曰、其來、我儕掣籤、俾知我遭此禍、伊誰之故、遂掣籤而得約拿、
8 - 衆謂之曰、請告我、我遭斯禍、緣誰之故、爾何業、何自、隸何國、屬何族、
9 - 曰、我乃希伯來人、畏天上上帝耶和華、造滄海與陸地者也、
10 - 衆懼甚、謂之曰、爾所爲何事、其人咸知彼乃逃避耶和華者、蓋已告之也、
11 - 又謂之曰、我當何以待爾、使海爲我而恬靜乎、因海久而愈盪、
12 - 約拿曰、舉我而擲於海、則海必爲爾恬靜、蓋我知爾遭此大風、以我故也、
13 - 衆力櫂回岸而不能、以海久而愈盪也、
14 - 於是衆籲耶和華曰、耶和華歟、求爾勿爲此人之命、使我淪亡、勿以無辜之血、歸於我儕、緣爾耶和華隨所欲而行、
15 - 乃舉約拿擲之於海、海之狂蕩乃息、
16 - 衆甚畏耶和華、向之獻祭許願、
17 - 耶和華備一巨魚吞約拿、約拿在於魚腹、三晝三夜、
Jonah 1:4
4 / 17
耶和華使大風驟起於海、海盪甚、舟幾破、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget