WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Joshua 3
11 - 全地主宰之約匱、先爾而入約但河中、
Select
1 - 約書亞夙興、偕以色列衆離什亭、至約但、未濟而宿、
2 - 越三日、有司巡營、
3 - 諭民曰、爾見利未人祭司舁爾上帝耶和華之約匱、則離爾所、從諸其後、
4 - 相距約二千肘、不可近前、藉知當行之途、昔爾所未行者、
5 - 約書亞告民曰、爾當潔己、明日耶和華將行奇事於爾中、
6 - 又告祭司曰、當舁約匱、先民而濟、祭司遂舁約匱、先民而行、
7 - 耶和華諭約書亞曰、自今日始、我將使爾爲大於以色列衆前、俾知我今偕爾、如昔偕摩西然、
8 - 當命舁約匱之祭司、至約但濱、立於水中、
9 - 約書亞告以色列人曰、爾曹前來、聽爾上帝耶和華之言、
10 - 又曰、爾可知維生上帝在於爾中、必於爾前驅逐迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人、
11 - 全地主宰之約匱、先爾而入約但河中、
12 - 今在以色列支派中、當簡十二人、每支派一人、
13 - 祭司舁全地主宰耶和華之約匱、立足約但水中時、水必斷流、自上而下之水、必立爲堆、
14 - 民旣離幕、欲濟約但、祭司舁約匱先民而行、
15 - 時值收穫、約但水溢於岸、舁約匱之祭司至河、足濡於水、
16 - 自上而下之水、遂立爲堆、相離甚遠、在撒拉但旁之亞當邑、其流於亞拉巴鹽海之水悉絕、民乃由耶利哥相對之處而濟、
17 - 舁耶和華約匱之祭司、穩立燥土、在約但河中、待以色列族盡由陸地、而過約但、
Joshua 3:11
11 / 17
全地主宰之約匱、先爾而入約但河中、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget