WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Judges 11
3 - 耶弗他避兄弟、居陀伯地、游蕩之徒歸而從之、○
Select
1 - 基列人耶弗他、大勇士也、乃基列之子、妓之所生、
2 - 基列妻亦生子、旣長、逐耶弗他、曰、爾乃外婦子、不可嗣業於我父家、
3 - 耶弗他避兄弟、居陀伯地、游蕩之徒歸而從之、○
4 - 逾時、亞捫人與以色列戰、
5 - 基列長老往陀伯地、招耶弗他、
6 - 曰、爾來爲我軍長、與亞捫人戰、
7 - 耶弗他曰、爾非憾我、逐我於父家乎、今爾遭難、何就我耶、
8 - 基列長老曰、我今就爾、請爾偕行、與亞捫人戰、爲我基列民長、
9 - 耶弗他曰、爾若導我歸、與亞捫人戰、而耶和華付之於我手、我則爲爾長乎、
10 - 曰、爾我間耶和華爲證、我必依爾言而行、
11 - 耶弗他與基列長老偕行、民遂立之爲長爲帥、耶弗他在米斯巴、陳述其辭於耶和華前、○
12 - 耶弗他遣使見亞捫王曰、爾與我何與、致爾至我、而攻我地乎、
13 - 亞捫王謂使者曰、以色列人出埃及時、奪我土地、自亞嫩至雅博、迄於約但、今可安然反我斯土、
14 - 耶弗他又遣使見亞捫王曰、
15 - 耶弗他云、摩押及亞捫人之地、以色列人未嘗奪之、
16 - 以色列人出埃及、過荒野、至紅海、及加低斯、
17 - 遣使告以東王曰、請容我過爾境、以東王不允、遣使見摩押王、亦不允、以色列人遂居加低斯、
18 - 旣經曠野、遶以東摩押之境、由摩押東而來、建營於亞嫩外、亞嫩爲摩押界、不入其境、
19 - 以色列人遣使見都希實本之亞摩利王西宏、告之曰、請容我過爾境、以適我土、
20 - 西宏不信以色列人、不令過其境、乃集民衆、建營於雅雜、與以色列戰、
21 - 以色列之上帝耶和華、以西宏及其民衆、付於以色列人手、以色列人擊之、取亞摩利人所居之地、
22 - 得亞摩利境、自亞嫩至雅博、自曠野至約但、
23 - 以色列之上帝耶和華、旣逐亞摩利人於其民前、則爾豈可得其地乎、
24 - 爾神基抹賜爾之地、爾豈不取之乎、我之上帝耶和華逐人於我前、其地我亦取之、
25 - 爾豈愈於摩押王西撥子巴勒乎、彼豈嘗攻以色列人、而與之戰乎、
26 - 以色列人居希實本、亞羅珥、與其鄉里、曁沿亞嫩諸邑、歷三百年、當時爾何不取之、
27 - 我未嘗獲罪於爾、爾乃攻我、以惡相待、願鞫人之耶和華、今日在以色列人亞捫人間、判其是非、
28 - 亞捫王不聽耶弗他使所言、○
29 - 耶和華之神臨耶弗他、遂巡基列瑪拿西地、至基列之米斯巴、自此而往、至亞捫族、
30 - 耶弗他許願於耶和華曰、如爾果以亞捫人付於我手、
31 - 則我自亞捫族安然而歸時、出我門而迓者、必歸於耶和華、我必獻之爲燔祭、
32 - 耶弗他抵亞捫族、與之戰、耶和華付之於其手、
33 - 遂擊之、自亞羅珥至米匿、及亞備勒基拉明、取邑二十、大行殺戮、於是亞捫族服於以色列人、○
34 - 耶弗他止有一女、別無子女、返米斯巴、至己家、其女執鼗、舞蹈出迎、
35 - 耶弗他見之、則裂衣曰、嗚呼吾女、使我憯怛、加我苦難、我向耶和華啟口、不能食言、
36 - 女曰、我父歟、爾旣向耶和華啟口、請踐其言、以行於我、蓋耶和華爲爾、復仇於爾敵亞捫族、
37 - 又謂父曰、求父允我一事、假我二月、俾我得與女伴登山、哀我以處子終、
38 - 曰、往哉、乃遣之、期以二月、遂與女伴偕往、在山哀其以處子終、
39 - 二月旣盈、女歸父所、父循所許之願、以待其女、乃不字而終、
40 - 厥後以色列女立爲常例、每年爲基列人、耶弗他女哀悼四日、
Judges 11:3
3 / 40
耶弗他避兄弟、居陀伯地、游蕩之徒歸而從之、○
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget