WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Leviticus 26
7 - 爾將追敵、以刃擊之、仆於爾前、
Select
1 - 於爾所居之地、勿作偶像、勿立雕像、或柱像、或勒像之石、而崇拜之、我乃耶和華、爾之上帝、
2 - 當守我安息日、敬我聖所、我乃耶和華也、○
3 - 爾若循我典章、守我誡命、而遵行之、
4 - 我必降以時雨、使土地產物、園樹結果、
5 - 俾爾碾穀延及摘葡萄、摘葡萄延及播種之時、得以果腹安居、
6 - 賜爾境內平康、可以安寢、無人恐爾、我必絕滅暴獸於斯土、刀劍不行於爾地、
7 - 爾將追敵、以刃擊之、仆於爾前、
8 - 爾中之人、五可驅百、百可驅萬、以刃擊敵、仆於爾前、
9 - 我將眷顧爾、使爾繁衍昌熾、踐我與爾所立之約、
10 - 爾食舊穀、新穀旣登、舊穀則徙、
11 - 我將立幕於爾中、心不厭爾、
12 - 周遊爾間、爲爾上帝、爾爲我民、
13 - 我乃耶和華、爾之上帝、導爾出埃及、免爲其奴隸、斷爾所負之軛、俾爾昂首而行、○
14 - 爾若不聽我言、弗遵我命、
15 - 棄我典章、蔑我律例、違我誡命、背我盟約、
16 - 我必加以威烈、使爾身癆體熱、以致目盲神敗、播種徒勞、爲敵所食、
17 - 我必敵爾、使見擊於敵前、憾爾者將制爾、無人追襲、爾亦遁逃、
18 - 爾若仍不聽從、將懲爾罪、至於七倍、
19 - 爾恃強之驕傲、我必毀之、並使爾天若鐵、爾地若銅、
20 - 爾徒力作、田無所產、樹不結實、
21 - 爾尚頑梗、不欲順從、則按罪降災、至於七倍、
22 - 使暴獸入爾境、攘爾子女、滅爾牲畜、以致戶口凋零、道途寂寞、○
23 - 爾猶不悛、所行逆我、
24 - 我必拂逆爾、緣爾之罪扑責爾、至於七倍、
25 - 我使鋒刃臨爾、以報背約之仇、爾集於邑垣、我則降疫癘於其中、付爾於敵、
26 - 旣絕餱糧、如折爾杖、十婦炊餅於一爐、權之以給、爾得食而不飽、○
27 - 汝猶不聽從、所行逆我、
28 - 我必震怒、以拂逆爾、督責爾罪、至於七倍、
29 - 爾將食子女之肉、
30 - 我亦毀爾崇邱、斫爾日像、以爾尸骸、擲於偶像之上、我心必厭惡爾、
31 - 俾爾邑垣荒墟、聖所寂寞、不享爾馨香、
32 - 使爾土地荒蕪、處此之敵、無不駭異、
33 - 我必散爾於異邦、襲爾以白刃、荒涼爾土、闃寂爾邑、
34 - 爾旣寓於敵國、斯土荒寂、其壤則閒、而享安息、
35 - 地旣荒寂、必享安息、爾居斯土、其壤所未獲之安息、此時必得享之、
36 - 爾之孑遺、處於敵國、必使其心頹敗、風吹葉落、聞聲而怖、彼之遁逃、若避鋒刃、卽無追者、亦必顚仆、
37 - 無人追襲、自相蹂躪、如在鋒刃之前、無力拒敵、
38 - 爾必危亡於異邦、吞噬於敵國、
39 - 爾之孑遺、處於敵國、爲一己之愆尤、幷前人之罪戾、日漸消亡、
40 - 是時必承己愆、及前人之罪、自認所行逆我、
41 - 我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、
42 - 我則追憶我與亞伯拉罕以撒雅各所立之約、而俯念斯土、
43 - 彼旣蔑視我律例、心厭我典章、致離故土、使田荒寂、於無人時、得享安息、代民服罪、
44 - 雖然、彼處於敵國、我不屛斥之、厭惡之、殲滅之、致廢我約、蓋我乃耶和華、彼之上帝、
45 - 昔我導其宗祖出於埃及、爲其上帝、異邦無不目擊、故我必念其約、我乃耶和華也、
46 - 以上典章律例法度、乃耶和華於西乃山、藉摩西與以色列人所立者、
Leviticus 26:7
7 / 46
爾將追敵、以刃擊之、仆於爾前、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget