WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Luke 19
5 - 耶穌至、仰視之、曰、撒該速下、今日我將主爾家、
Select
1 - 耶穌入耶利哥、經行時、
2 - 有撒該者、爲稅吏長而富、
3 - 欲識耶穌爲誰、以人衆而不得見、身短故也、
4 - 遂趨前升桑、以其必過此也、
5 - 耶穌至、仰視之、曰、撒該速下、今日我將主爾家、
6 - 遂亟下、喜接之、
7 - 衆見之、訾議曰、彼往寓罪人之家矣、
8 - 撒該立而謂主曰、主歟、我以所有之半濟貧、若誣詐人者、則四倍償之、
9 - 耶穌曰、今日拯救臨此家矣、以其亦爲亞伯拉罕之裔也、
10 - 蓋人子至、爲尋救亡失之人耳、○
11 - 衆聞此言時、耶穌因近耶路撒冷、且衆意上帝國將卽顯著、遂復設喻、
12 - 曰、有貴胄往遠地、欲受國而返、
13 - 召其僕十人、予金十斤、謂之曰、貿易以待我來、
14 - 其民憾之、遣使於其後曰、我儕不欲斯人君我也、
15 - 貴胄受國而返、命召予金之僕、欲知其獲利幾何、
16 - 其一至曰、主之一斤、已獲十斤矣、
17 - 曰、俞、善僕也、爾於小者旣忠、可宰十邑也、
18 - 其次至曰、主之一斤、已獲五斤矣、
19 - 曰、爾亦可宰五邑也、
20 - 又其次至曰、主之一斤在此、我藏之於巾、
21 - 蓋我畏爾嚴人也、未置者取之、未播者穫之、
22 - 主謂之曰、惡哉僕乎、我卽由爾口而判爾、爾旣知我嚴、未置而取、未播而穫、
23 - 盍以我金置肆、我來時、可以取之而獲其利、
24 - 遂命左右曰、奪其一斤、以予有十斤者、
25 - 衆曰、主、彼已有十斤矣、
26 - 曰、我語汝、凡有者、將予之、無者、並其所有、亦將奪之、
27 - 至於我敵、不欲我君之者、曳之來、誅於我前、○
28 - 耶穌言竟、前行、上耶路撒冷、○
29 - 旣近伯法其、與伯大尼、於橄欖山遣門徒二人、
30 - 曰、爾往前村、至則見小驢縶焉、從無乘之者、解而牽之來、
31 - 倘有問爾解之何爲、則曰主需之、
32 - 使者往、果如所言、
33 - 解小驢時、其主詰之曰、解驢何爲、
34 - 曰、主需之、
35 - 遂牽就耶穌、置己衣於其上、扶耶穌乘之、
36 - 行時、衆以衣布於路、
37 - 旣近耶路撒冷、將下橄欖山、衆門徒因所見諸異能而喜、大聲讚美上帝、
38 - 曰、奉主名而來之王、宜頌也、在天和平、在至上者光榮、
39 - 衆中有法利賽數人、謂耶穌曰、夫子、當責爾徒、
40 - 曰、我語汝、此輩若緘默、諸石將呼矣、○
41 - 旣近、見城、則爲之哭、
42 - 曰、爾於是日、若知關乎平安之事則幸、但今隱於爾目矣、
43 - 蓋日將至、爾敵必築壘環爾、四面困爾、
44 - 且擲爾及爾中子女於地、不遺一石於石上、以爾不知眷顧爾之日也、○
45 - 入殿、逐其貿易者、
46 - 謂之曰、記有之、我室必爲祈禱室、而爾曹以爲盜巢也、○
47 - 耶穌每日在殿訓誨、祭司諸長、士子、與民間尊長、尋機滅之、
48 - 但未得所爲、因民皆傾聽之也、
Luke 19:5
5 / 48
耶穌至、仰視之、曰、撒該速下、今日我將主爾家、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget