WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Luke 3
2 - 亞那與該亞法爲大祭司時、上帝之言臨及撒迦利亞之子約翰於野、
Select
1 - 該撒提庇留在位之十五年、本丟彼拉多爲猶太方伯、希律爲加利利分封之君、其弟腓力爲以土利亞及特拉可尼地分封之君、呂撒聶爲亞比利尼分封之君、
2 - 亞那與該亞法爲大祭司時、上帝之言臨及撒迦利亞之子約翰於野、
3 - 遂至約但四境、宣改悔之洗禮、俾罪得赦、
4 - 如先知以賽亞書所載云、有呼於野者、其聲曰、備主路、直其徑、
5 - 諸谷填之、山阜卑之、屈曲直之、崎嶇之路平之、
6 - 凡有血氣者、將見上帝之拯救也、○
7 - 衆出受洗、約翰謂之曰、蝮類乎、誰示爾避將來之怒乎、
8 - 故當結果、以副改悔、勿自謂我有亞伯拉罕爲父也、我語汝、上帝能由此石、興起亞伯拉罕之子孫焉、
9 - 今斧置樹根、凡不結善果者、則斫之、委於火、
10 - 衆問曰、然則我當何爲、
11 - 曰、有二衣者、則分與無者、有食者亦然、
12 - 稅吏亦來受洗、問曰、夫子、我當何爲、
13 - 曰、定賦之外毋索、
14 - 有軍士問曰、我當何爲、曰、毋強暴、毋誣詐、惟安爾餉、○
15 - 民方冀望、人皆心議約翰或卽基督、
16 - 約翰謂衆曰、我洗爾以水、有勝於我者來、卽解其履帶、我亦弗堪、彼將洗爾以聖神及火焉、
17 - 其手執箕、簸淨厥場、斂麥入倉、以不滅之火而燒其穅、○
18 - 約翰又多端勸之、宣福音於民、
19 - 分封之君希律、因其弟腓力妻希羅底事、及所行諸惡、見責於約翰、
20 - 乃益其惡、囚約翰於獄、○
21 - 當衆民受洗時、耶穌亦受洗、祈禱間、天開、
22 - 聖神降臨其上、狀如鴿、自天有聲云、爾乃我之愛子、我所欣悅者、○
23 - 耶穌始宣道時、年約三十、人以其爲約瑟之子、約瑟之上爲希里、
24 - 其上爲馬塔、其上爲利未、其上爲麥基、其上爲雅拿、其上爲約瑟、
25 - 其上爲瑪他提亞、其上爲亞摩斯、其上爲拿鴻、其上爲以斯利、其上爲拿該、
26 - 其上爲馬押、其上爲瑪他提亞、其上爲西美、其上爲約瑟、其上爲猶大、
27 - 其上爲約亞拿、其上爲利撒、其上爲所羅巴伯、其上爲撒拉鐵、其上爲尼利、
28 - 其上爲麥基、其上爲亞底、其上爲哥桑、其上爲以摩當、其上爲珥、
29 - 其上爲約細、其上爲以利以謝、其上爲約令、其上爲瑪塔、其上爲利未、
30 - 其上爲西緬、其上爲猶大、其上爲約瑟、其上爲約南、其上爲以利亞敬、
31 - 其上爲米利亞、其上爲買南、其上爲瑪達他、其上爲拿單、其上爲大衞、
32 - 其上爲耶西、其上爲俄備得、其上爲波阿斯、其上爲撒門、其上爲拿順、
33 - 其上爲亞米拿達、其上爲亞蘭、其上爲希斯崙、其上爲法勒斯、其上爲猶大、
34 - 其上爲雅各、其上爲以撒、其上爲亞伯拉罕、其上爲他拉、其上爲拿鶴、
35 - 其上爲西鹿、其上爲拉吳、其上爲法勒、其上爲希伯、其上爲撒拉、
36 - 其上爲該南、其上爲亞法撒、其上爲閃、其上爲挪亞、其上爲拉麥、
37 - 其上爲瑪土撒拉、其上爲以諾、其上爲雅列、其上爲瑪勒列、其上爲該南、
38 - 其上爲以挪士、其上爲塞特、其上爲亞當、其上爲上帝、
Luke 3:2
2 / 38
亞那與該亞法爲大祭司時、上帝之言臨及撒迦利亞之子約翰於野、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget