WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Nahum 3
1 - 禍哉血邑、詭譎強暴充滿、刦奪不息、
Select
1 - 禍哉血邑、詭譎強暴充滿、刦奪不息、
2 - 鞭聲振振、車輪轟轟、馬馳驟、車奔騰、
3 - 騎兵衝突、劍光芒、戈閃爍、被殺者多、尸身堆積、屍骸無數、人蹶於上、
4 - 蓋此美妓多淫、工行邪術、以淫行鬻列邦、以邪術鬻諸族、
5 - 萬軍之耶和華曰、我爲爾敵、必揭爾裙、以蒙爾面、以爾裸體示於列國、以爾醜辱示於萬邦、
6 - 且以可憎之穢、投於爾身、使爾鄙陋、爲衆目所視、
7 - 凡見爾者、必逃避爾曰、尼尼微荒蕪、誰哀悼之、慰藉爾者、我何由而尋之乎、
8 - 爾豈愈於挪亞們乎、彼居河間、諸水縈繞、以水爲塹、以水爲垣、
9 - 古實埃及、爲彼之力、其力無窮、弗與路比、爲彼之助、
10 - 惟彼被徙、而爲俘囚、嬰孩被擲、碎於街隅、其顯者、敵爲之掣籤、其大人、則繫之以鏈、
11 - 爾將沈醉而昏、因敵而尋衞所、
12 - 爾諸保障、如無花果之初實、一經搖撼、則落於食者之口、
13 - 爾境之民、同於婦女、爾國之門、啟於敵前、門楗爲火所焚、
14 - 爾其汲水以備受困、堅爾保障、踐泥擣土、執持磚模、
15 - 任爾多若蝻蝗、衆若蟿螽、在彼火將焚爾、刃將滅爾、如爲蝻蝗所吞、
16 - 爾增商賈、多於天星蝻蝗食盡而去、
17 - 爾之牧伯、有若蝗蟲、爾之軍長、有若蚱蜢成羣、日寒棲於藩籬、日出而去、不知其所、
18 - 亞述王乎、爾之民牧寢矣、爾之顯者休矣、民衆散於山間、無人集之、
19 - 爾傷莫能減之、爾創甚劇、凡聞爾之音耗者、必向爾鼓掌、蓋爾之兇惡、誰未屢受之耶、
Nahum 3:1
1 / 19
禍哉血邑、詭譎強暴充滿、刦奪不息、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget